memrootじしょ
英和翻訳
overcoat
overcoat
ˈəʊvəkəʊt
オウヴァーコウト
1.
オーバーコート、外套。
冬などの寒い季節に、普段着の上に重ね着する厚手の長めのコートを指します。防寒着として用いられます。フォーマルなデザインからカジュアルなものまで様々なスタイルがあります。
He
wore
a
heavy
overcoat
because
it
was
freezing
outside.
(外が凍えるほど寒かったので、彼は厚いオーバーコートを着ていた。)
He
「彼」という男性を指します。
wore
「着ていた」「身につけていた」という過去の行動を表します。
a heavy overcoat
「重いオーバーコート」「厚手のオーバーコート」を指します。
because
「なぜなら」「~なので」と理由を示します。
it was freezing outside
「外が凍えるほど寒かった」という状態を表します。
She
hung
her
overcoat
in
the
closet.
(彼女はクローゼットにオーバーコートを掛けた。)
She
「彼女」という女性を指します。
hung
「掛けた」という過去の行動を表します。
her overcoat
「彼女のオーバーコート」を指します。
in the closet
「クローゼットの中に」と場所を示します。
My
old
overcoat
is
starting
to
look
a
bit
worn.
(私の古いオーバーコートは少し擦り切れてきた。)
My old overcoat
「私の古いオーバーコート」を指します。
is starting to look
「~に見え始めている」という状態の変化を表します。
a bit worn
「少し擦り切れた」「少し古びた」という状態を表します。
2.
マントコート、カバートコートなど、特定の種類のコートを指すことがある。
広義には単に「コート」一般を指すこともありますが、特に他のコート類(例えばレインコートやジャケット)と区別して、より厚手でフォーマルな冬用コートを指す文脈で使われることがあります。文脈によって具体的な種類(チェスターコートなど)を暗示する場合もあります。
He
prefers
a
classic
overcoat
style
for
formal
occasions.
(彼はフォーマルな場面ではクラシックなオーバーコートのスタイルを好む。)
He prefers
「彼は好む」という現在の状態を表します。
a classic overcoat
「クラシックなオーバーコート」を指します。
style
「スタイル」「型」を意味します。
for formal occasions
「フォーマルな場面で」と状況を示します。
This
shop
specializes
in
high-quality
overcoats
made
of
cashmere.
(この店はカシミヤ製の高品質なオーバーコートを専門に扱っています。)
This shop
「この店」を指します。
specializes in
「~を専門としている」「~に特化している」という意味です。
high-quality overcoats
「高品質なオーバーコート」を指します。
made of cashmere
「カシミヤで作られた」と素材を示します。
An
overcoat
is
different
from
a
raincoat
in
terms
of
material
and
warmth.
(オーバーコートは素材と暖かさの点でレインコートとは異なります。)
An overcoat
「オーバーコート」全般、または特定の種類のオーバーコートを指します。
is different from
「~とは異なる」という意味です。
a raincoat
「レインコート」を指します。
in terms of material and warmth
「素材と暖かさの点で」と比較の観点を示します。
関連
coat
jacket
outerwear
trench coat
parka
mantle