memrootじしょ
英和翻訳
odds and ends
unevenly
crux
soundstage
veneration
odds and ends
[ɒdz ənd ɛndz]
オッズアンドエンズ
1.
こまごまとしたもの、雑多な物、残り物、がらくた。
様々な種類の小さなものや、まとまっていない残りの品物を指すときに使われる表現です。重要ではないが捨てられないもの、あるいは用途がはっきりしないものを指す場合が多いです。
I
need
to
clear
out
all
the
odds
and
ends
from
the
garage.
(ガレージにあるがらくたを全部片付ける必要がある。)
I
「私」という一人称代名詞です。
need to clear out
「~を片付ける必要がある」という、整理整頓の必要性を表す動詞句です。
all the odds and ends
「あらゆるこまごまとしたもの、雑多な物」を指す慣用句です。
from the garage
「ガレージから」という場所を示す前置詞句です。
Her
shop
sold
unique
crafts
and
a
variety
of
odds
and
ends.
(彼女の店ではユニークな工芸品と様々な雑貨を売っていた。)
Her shop
「彼女の店」を指します。
sold
「売っていた」という動詞「sell」の過去形です。
unique crafts
「個性的な工芸品」を指します。
and a variety of
「そして多様な~」という接続詞と数量詞の組み合わせです。
odds and ends
「こまごまとしたもの、雑多な物」を指す慣用句です。
He
spent
the
afternoon
organizing
the
odds
and
ends
in
his
desk
drawer.
(彼は午後、机の引き出しの中の雑多なものを整理して過ごした。)
He
「彼」という三人称単数男性代名詞です。
spent the afternoon
「午後を過ごした」という意味です。
organizing
「整理すること」を意味する動名詞です。
the odds and ends
「こまごまとしたもの、雑多な物」を指す慣用句です。
in his desk drawer
「彼の机の引き出しの中に」という場所を示す前置詞句です。
2.
残りの雑用、未処理の仕事、些細な残務。
主要な仕事やタスクが完了した後も残る、重要ではないが片付ける必要のある小さなタスクや用事を指します。完全に終わりではないが、主要部分は済んだという状況で使われます。
After
the
main
project
was
done,
there
were
just
a
few
odds
and
ends
to
wrap
up.
(主要なプロジェクトが終わった後、残りのいくつかの雑務を片付けるだけだった。)
After the main project was done
「主要なプロジェクトが終わった後で」という時を表す句です。
there were just a few
「ほんの少しだけ~があった」という存在を表す表現です。
odds and ends
「残りの雑用、未処理の仕事」を指す慣用句です。
to wrap up
「~を終える、片付ける」という目的を表す不定詞句です。
I'll
spend
tomorrow
clearing
up
all
the
odds
and
ends
before
the
vacation.
(私は明日、休暇前に残りの雑務をすべて片付けるつもりだ。)
I'll spend tomorrow
「私は明日を費やすだろう」という未来の行動を示す表現です。
clearing up
「~を片付けること」を意味する動名詞です。
all the odds and ends
「あらゆる残りの雑務」を指す慣用句です。
before the vacation
「休暇の前に」という時を示す前置詞句です。
Just
a
few
odds
and
ends
on
my
to-do
list
for
today.
(今日のやることリストには、いくつか残りの雑務があるだけだ。)
Just a few
「ほんのいくつか」という数量を表す表現です。
odds and ends
「残りの雑用、未処理の仕事」を指す慣用句です。
on my to-do list
「私のやることリストに」という場所を示す前置詞句です。
for today
「今日のための」という目的を示す前置詞句です。
関連
miscellany
sundries
leftovers
remnants
bits and pieces
junk
clutter