memrootじしょ
英和翻訳
just scrape by
just scrape by
/dʒʌst skreɪp baɪ/
ジャスト スクレイプ バイ
1.
かろうじて生計を立てる、なんとか生活をやりくりする
収入や資源が非常に限られている中で、なんとか生活を維持している状態を表します。ぎりぎりのところで生計を立てている、という意味合いが強いです。
After
losing
his
job,
he
had
to
just
scrape
by
on
his
savings.
(仕事を失った後、彼は貯金でなんとか生計を立てる必要がありました。)
After losing his job
「仕事を失った後」という時間的な状況を示します。
he
「彼」という人物を指します。
had to
「〜しなければならなかった」という義務や必要性を示します。
just scrape by
「かろうじて生活する、やっとこさやりくりする」という困難な状況での生活を表す熟語です。
on his savings
「彼の貯金で」という、生計を立てるための手段や基盤を示します。
Many
students
just
scrape
by
on
ramen
noodles
and
part-time
jobs.
(多くの学生はラーメンとアルバイトでかろうじて生活しています。)
Many students
「多くの学生」という人々を指します。
just scrape by
「かろうじて生活する、やっとこさやりくりする」という困難な状況での生活を表す熟語です。
on ramen noodles
「ラーメンで」という、食事の手段や内容を示します。
and part-time jobs
「そしてアルバイトで」という、収入源や生活の手段を示します。
We
just
scraped
by
for
years
before
our
business
finally
took
off.
(私たちのビジネスがようやく軌道に乗るまで、何年もの間かろうじて生活していました。)
We
「私たち」という人々を指します。
just scraped by
「かろうじて生活する、やっとこさやりくりする」という困難な状況での生活を表す熟語です。動詞 'scrape' の過去形が使われています。
for years
「何年もの間」という期間を示します。
before
「〜する前に」という時間的な関係を示します。
our business
「私たちのビジネス」を指します。
finally took off
「ついに軌道に乗った、成功し始めた」というビジネスの好転を表す熟語です。
関連
barely make ends meet
live from hand to mouth
get by
make do
struggle financially
cut it close