memrootじしょ
英和翻訳
end the quiet
construed
end the quiet
/ɛnd ðə ˈkwaɪət/
エンド ザ クワイエット
1.
静けさを破る、静寂を終わらせる
ある場所や状況の静けさや穏やかな状態を、何らかの行動や音によって意図的に終了させることを意味します。しばしば、活発な活動や騒がしい出来事を始めるきっかけとなります。
Let's
end
the
quiet
with
some
music.
(音楽をかけて、この静けさを終わらせましょう。)
Let's
「~しよう」と提案や誘いかけをする表現です。
end the quiet
静かな状態を終わらせることを意味します。
with some music
「いくつかの音楽を使って」という意味で、静けさを破る手段を示します。
The
sudden
explosion
ended
the
quiet
of
the
night.
(突然の爆発が夜の静けさを破った。)
The sudden explosion
「突然の爆発」という出来事を指します。
ended the quiet
静けさを終わらせた、つまり静かな状態を変化させたことを表します。
of the night
「夜の」という意味で、静けさがあった時間帯を示します。
He
decided
to
end
the
quiet
and
speak
his
mind.
(彼は静けさを破り、自分の考えを話すことに決めた。)
He
「彼」という男性を指す代名詞です。
decided to
「~することに決めた」という決断を表します。
end the quiet
沈黙や静けさを打ち破る、という意味合いです。
and speak his mind
「そして自分の考えを話す」という意味で、隠していた意見などを表明する様子を表します。
A
loud
bang
from
the
kitchen
ended
the
quiet
morning.
(台所からの大きな物音が、静かな朝を終わらせた。)
A loud bang
「大きな物音」を指します。
from the kitchen
「台所から」という意味で、物音の発生源を示します。
ended the quiet morning
「静かな朝を終わらせた」という意味で、穏やかな状態が騒がしくなったことを表します。
関連
break the silence
disturb the peace
make some noise
start the commotion
shatter the stillness