memrootじしょ
英和翻訳
break the silence
break the silence
/breɪk ðə ˈsaɪləns/
ブレイク・ザ・サイレンス
1.
静寂を破る
長い間続いていた沈黙や静けさを終わりにし、会話や音を始めることを表します。
He
coughed
to
break
the
silence
in
the
room.
(彼は部屋の沈黙を破るために咳をした。)
He
「彼」という男性を指します。
coughed
「咳をした」という動作を表します。
to break
「~するために破る」という目的を示します。
the silence
「その静寂」という特定の静かな状態を指します。
in the room
「部屋の中で」という場所を示します。
After
a
long
pause,
she
finally
spoke,
breaking
the
silence.
(長い沈黙の後、彼女はついに口を開き、静寂を破った。)
After a long pause
「長い間の中断の後で」という時間的な経過を示します。
she
「彼女」という女性を指します。
finally spoke
「ついに話した」という行動を表します。
breaking the silence
「静寂を破って」という、その結果として静かさが終わったことを示します。
The
music
began
to
play,
breaking
the
silence
of
the
night.
(音楽が流れ始め、夜の静寂を破った。)
The music
「その音楽」という特定の音楽を指します。
began to play
「演奏され始めた」という開始の動作を表します。
breaking the silence
「静寂を破って」という、その結果として静かさが終わったことを示します。
of the night
「夜の」という時間帯を限定します。
2.
秘密やタブーについて語り始める
秘密にされてきたことや、誰も語ろうとしなかった話題について、初めて口を開くことを意味します。特に、社会的な問題や個人的な苦悩など、公にされにくい事柄に対して使われることが多いです。
Victims
are
encouraged
to
break
the
silence
about
their
abuse.
(被害者たちは、自分たちの虐待について沈黙を破るよう奨励されている。)
Victims
「被害者たち」という人々を指します。
are encouraged
「奨励されている」という受動態で、励まされている状態を示します。
to break
「~するために破る」という目的を示します。
the silence
「その沈黙」という、語られなかった状態を指します。
about their abuse
「彼らの虐待について」という話題を示します。
It's
time
to
break
the
silence
on
mental
health
issues.
(メンタルヘルスの問題について沈黙を破る時が来た。)
It's time
「~する時だ」という表現です。
to break
「~するために破る」という目的を示します。
the silence
「その沈黙」という、語られなかった状態を指します。
on mental health issues
「メンタルヘルスの問題に関して」という話題を示します。
The
whistleblower
decided
to
break
the
silence
and
expose
the
corruption.
(内部告発者は沈黙を破り、汚職を暴露することを決めた。)
The whistleblower
「内部告発者」という、不正を暴く人物を指します。
decided
「決めた」という過去の行動を表します。
to break
「~するために破る」という目的を示します。
the silence
「その沈黙」という、語られなかった状態を指します。
and expose
「そして暴露する」という追加の行動を表します。
the corruption
「その汚職」という不正行為を指します。
関連
speak up
speak out
end the quiet
reveal a secret
spill the beans
open up
voice an opinion