memrootじしょ
英和翻訳
reveal a secret
turn away
brush up on
regain confidence
sweet dreams
aqua
reveal a secret
/rɪˈviːl ə ˈsiːkrɪt/
リヴィール ア シークレット
1.
秘密や隠されていた情報を他の人に伝える。
他人には知られていない情報を、意図的あるいは非意図的に外に伝えることを表します。隠されていた事実を公にする文脈で使われます。
She
promised
not
to
reveal
a
secret.
(彼女は秘密を明かさないと約束した。)
She
「彼女」という人を指します。
promised
「~すると約束した」という過去の行動を表します。
not
動詞を否定します。「~しない」という意味になります。
to reveal a secret
「秘密を明かすこと」という行為を指します。
Don't
reveal
a
secret
about
our
plan.
(私たちの計画に関する秘密を漏らすな。)
Don't
「~するな」という禁止を表します。
reveal a secret
「秘密を明かす」という行為を指します。
about
「~について」という対象を表します。
our
「私たちの」という所有を表します。
plan.
「計画」を指します。
The
journalist
decided
to
reveal
a
secret
to
the
public.
(そのジャーナリストは一般に秘密を明かすことを決めた。)
The journalist
「そのジャーナリスト」を指します。
decided
「~することを決めた」という過去の決断を表します。
to reveal a secret
「秘密を明かすこと」という行為を指します。
to the public.
「一般の人々に対して」という対象と方向を表します。
2.
意図せず、あるいは誤って秘密を漏らしてしまう。
隠しておきたい情報を、うっかり話してしまったり、意図せず行動などで示してしまったりする場合にも使われます。この場合、故意ではないニュアンスが加わることがあります。
He
accidentally
revealed
a
secret
during
the
conversation.
(彼は会話中にうっかり秘密を漏らしてしまった。)
He
「彼」という人を指します。
accidentally
「偶然に」「うっかり」という意味の副詞です。
revealed a secret
「秘密を明かした」という過去の行為を指します。
during
「~の間」という期間や状況を表します。
the conversation.
「その会話」を指します。
Sometimes
our
actions
can
reveal
a
secret
without
us
knowing.
(私たちの行動は、気づかぬうちに秘密を明かしてしまうこともある。)
Sometimes
「時々」という意味の副詞です。
our actions
「私たちの行動」を指します。
can reveal a secret
「秘密を明かすことがある」という可能性や結果を表します。
without
「~なしに」という意味の前置詞です。
us knowing.
「私たちが気づくこと」を指します。
I
didn't
mean
to
reveal
a
secret,
it
just
slipped
out.
(秘密を明かすつもりはなかったんだけど、うっかり口を滑らせてしまった。)
I didn't mean
「~するつもりはなかった」という意図の否定を表します。
to reveal a secret,
「秘密を明かすこと」という行為を指します。
it just slipped out.
「それはただ口から滑り出た」という偶発的な出来事を表します。
関連
disclose a secret
divulge a secret
spill the beans
let the cat out of the bag
betray a secret
leak information