memrootじしょ
英和翻訳
disclose a secret
open your mouth
disclose a secret
/dɪˈskloʊz ə ˈsiːkrɪt/
ディスクローズ・ア・シークレット
1.
秘密を明らかにする、秘密を漏らす
誰にも知られていなかった情報や事実を、他人に対して明らかにする状況を表します。意図的に、または誤って秘密を話してしまう場合に使われます。
She
refused
to
disclose
a
secret
about
her
past.
(彼女は過去に関する秘密を明かすことを拒んだ。)
She
彼女(女性)を指します。
refused
「~を拒否した」という過去の行為を表します。
to disclose
「~を明らかにする」「~を漏らす」という意味の不定詞です。
a secret
「一つの秘密」「ある秘密」を指します。
about her past
「彼女の過去について」という意味です。
He
promised
not
to
disclose
a
secret
to
anyone.
(彼は誰にも秘密を明かさないと約束した。)
He
彼(男性)を指します。
promised
「約束した」という過去の行為を表します。
not
否定を表します。
to disclose
「~を明らかにする」「~を漏らす」という意味の不定詞です。
a secret
「一つの秘密」「ある秘密」を指します。
to anyone.
「誰にも」という意味で、否定文で使われると「誰にも~ない」となります。
I'm
sorry,
but
I
cannot
disclose
a
secret
regarding
the
project.
(申し訳ありませんが、そのプロジェクトに関する秘密を明かすことはできません。)
I'm sorry,
謝罪や遺憾の意を表すフレーズです。
but
逆接を表す接続詞です。
I cannot
「~することができない」という能力や許可の否定を表します。
disclose
「~を明らかにする」「~を漏らす」という意味です。
a secret
「一つの秘密」「ある秘密」を指します。
regarding the project.
「そのプロジェクトに関して」という意味です。
2.
(特に公的機関が情報を)開示する
公的な文脈で、隠されていた情報や記録を公式に外部へ公開・開示する場合に使われます。法律や規則に基づいて行われることが多いです。
The
company
was
required
to
disclose
a
secret
about
its
finances.
(その会社は財政に関する機密情報を開示することを義務付けられた。)
The company
その会社を指します。
was required
「~を要求された」「義務付けられた」という受動態の表現です。
to disclose
「~を明らかにする」「開示する」という意味の不定詞です。
a secret
ここでは「機密情報」「秘密事項」などを指します。
about its finances.
「その財政について」という意味です。
Laws
may
require
agencies
to
disclose
a
secret
upon
request.
(法律により、機関は要求に応じて機密情報を開示することが義務付けられる場合がある。)
Laws
複数の法律を指します。
may require
「~を要求する可能性がある」という推量を表します。
agencies
複数の機関や組織を指します。
to disclose
「~を明らかにする」「開示する」という意味の不定詞です。
a secret
ここでは「秘密の情報」や「記録」などを指します。
upon request.
「要求に応じて」「請求があれば」という意味の慣用句です。
They
refused
to
disclose
a
secret
regarding
the
investigation.
(彼らはその調査に関する秘密情報を開示することを拒んだ。)
They refused
彼らは「~を拒否した」という過去の行為を表します。
to disclose
「~を明らかにする」「開示する」という意味の不定詞です。
a secret
ここでは「内部情報」や「秘密事項」などを指します。
regarding the investigation.
「その調査に関して」という意味です。
関連
reveal
tell
divulge
leak
confess
uncover
spill the beans
let the cat out of the bag