memrootじしょ
英和翻訳
investment firm
investment firm
/ɪnˈvɛstmənt fɜːrm/
インベストメント・ファーム
1.
顧客や自社の資金を株式、債券、不動産、プライベートエクイティなど様々な資産に投資することで、利益を追求する企業。投資会社。
顧客や自社の資金を株式、債券、不動産、プライベートエクイティなど様々な資産に投資することで、利益を追求する企業を指します。
She
works
for
a
large
investment
firm
in
London.
(彼女はロンドンの大手投資会社で働いています。)
She
彼女(女性)を指します。
works
働く、従事するという意味です。
for a large
大きな、大規模なという形容詞がcompanyなど名詞に付くことを示します。この場合は投資会社にかかります。
investment firm
投資会社を指す名詞です。
in London
ロンドンという場所を示します。
The
investment
firm
announced
record
profits
this
quarter.
(その投資会社は今四半期に過去最高の利益を発表しました。)
The investment firm
その投資会社を指します。
announced
発表した、告知したという意味です。
record profits
過去最高の利益を指します。
this quarter
今四半期を指します。
Many
people
trust
investment
firms
to
manage
their
retirement
savings.
(多くの人々が退職貯蓄の管理を投資会社に任せています。)
Many people
多くの人々を指します。
trust
信頼する、任せるという意味です。
investment firms
投資会社を指します。
to manage
管理するために、管理することを意味します。
their retirement savings
彼らの退職貯蓄を指します。
2.
顧客の資金を預かり、株式や債券などの金融商品を売買することで資産を増やすことを目的とした企業。証券会社、資産運用会社。
より具体的に、顧客の資金を預かり、株式や債券などの金融商品を売買することで資産を増やすことを目的とした企業を指す場合もあります。
They
sought
advice
from
a
reputable
investment
firm
before
buying
stocks.
(彼らは株を購入する前に、評判の良い投資会社から助言を求めました。)
They
彼らを指します。
sought advice
助言を求めたという意味です。
from a reputable
評判の良い、信頼できるという形容詞がinvestment firmにかかることを示します。
investment firm
投資会社を指します。
before buying stocks
株を購入する前に、という意味です。
The
investment
firm
specializes
in
emerging
markets.
(その投資会社は新興市場を専門としています。)
The investment firm
その投資会社を指します。
specializes in
〜を専門としている、という意味です。
emerging markets
新興市場を指します。
Their
main
service
is
asset
management
for
high-net-worth
individuals.
(彼らの主なサービスは富裕層向けの資産運用です。)
Their main service
彼らの主なサービスを指します。
is asset management
資産運用であることを指します。
for high-net-worth individuals
富裕層向けの、という意味です。
関連
asset management firm
financial institution
brokerage firm
private equity firm
venture capital firm
hedge fund