memrootじしょ
英和翻訳
if not
if not
[ɪf nɒt]
イフ ノット
1.
そうでないなら、もしそうでなければ
前述の条件や状況が真でない場合に、その結果として何が起こるか、または何をするべきかを述べるときに使われる表現です。
We
should
leave
now,
if
not
we'll
miss
the
train.
(今すぐ出発しないと、電車に乗り遅れてしまいます。)
We
「私たち」を指します。
should leave
「出発すべきである」という助言や義務を表します。
now
「今」という時間を指します。
if not
「もしそうしなければ」「そうでないなら」という条件を表します。
we'll miss
「私たちは~を見逃すだろう」という未来の行為を表します。
the train
「その電車」を指します。
He
will
succeed,
if
not
this
time,
then
next
time.
(彼は成功するだろう、もし今回でなければ次回には。)
He
「彼」という人物を指します。
will succeed
「成功するだろう」という未来の出来事を表します。
if not
「もしそうしなければ」「そうでないなら」という条件を表します。
this time
「今回」という期間を指します。
then
「その場合」「それなら」という帰結を表します。
next time
「次回」という期間を指します。
Bring
an
umbrella,
if
not
you'll
get
wet.
(傘を持って行きなさい、さもなければ濡れてしまいますよ。)
Bring
「持っていく」という命令形です。
an umbrella
「一本の傘」を指します。
if not
「もしそうしなければ」「そうでないなら」という条件を表します。
you'll get wet
「あなたは濡れるだろう」という未来の状況を表します。
2.
~でないにしても、もし~でなくても
ある程度までは言えるが、それ以上は断言できない、という状況を表す際に使われます。より強い表現を否定する形で、その手前の段階であることを示します。
The
movie
was
good,
if
not
excellent.
(その映画は、最高とは言わないまでも、良かった。)
The movie
「その映画」を指します。
was good,
「良かった」という評価を表します。
if not
「~でないにしても」「たとえ~でなくても」という譲歩や限定を表します。
excellent
「素晴らしい」「非常に優れた」という意味です。
She
is
kind,
if
not
generous.
(彼女は、寛大とまでは言わないまでも、親切だ。)
She is
「彼女は~である」という存在や状態を表します。
kind,
「親切な」という意味です。
if not
「~でないにしても」「たとえ~でなくても」という譲歩や限定を表します。
generous
「寛大な」「気前の良い」という意味です。
It's
challenging,
if
not
impossible.
(それは、不可能ではないにしても、困難だ。)
It's
「それは~である」という存在や状態を表します。
challenging,
「困難な」「やりがいのある」という意味です。
if not
「~でないにしても」「たとえ~でなくても」という譲歩や限定を表します。
impossible
「不可能な」という意味です。
関連
otherwise
or else
unless
in case not