memrootじしょ
英和翻訳
hyphen
propaganda
hyphen
[ˈhaɪfən]
ハイフン
1.
複数の単語や音節をつなぐための句読点。
ハイフンは、複合語を形成したり、単語を音節で区切って行の終わりに単語を分割したりする際に使われる短い横線です。
A
hyphen
is
used
to
join
compound
words.
(ハイフンは複合語をつなぐために使われます。)
A hyphen
ハイフン(短い横線の句読点)を指します。
is used
~のために使われる、という受動態の表現です。
to join
~をつなぐ、結合するという意味です。
compound words
複数の単語が結合して一つの意味をなす語を指します。
We
need
a
clear
hyphen
between
"well"
and
"being".
(「well」と「being」の間にはっきりとしたハイフンが必要です。)
We
話し手と聞き手を含む「私たち」を指します。
need
~を必要とする、という意味です。
a clear hyphen
はっきりとしたハイフン、という意味です。
between "well" and "being"
「well」と「being」の間に、という意味です。
Don't
forget
the
hyphen
in
"state-of-the-art".
(「state-of-the-art」のハイフンを忘れないでください。)
Don't forget
~を忘れないで、という禁止の命令形です。
the hyphen
そのハイフンを指します。
in "state-of-the-art"
「state-of-the-art」という表現の中に、という意味です。
2.
(動詞として)ハイフンでつなぐ。
動詞として使われる場合、ハイフンは二つ以上の単語や単語の一部をハイフン記号で物理的に連結する行為を意味します。
You
should
hyphenate
"long-term"
when
it's
used
as
an
adjective.
(形容詞として使われる場合、「long-term」はハイフンでつなぐべきです。)
You
相手を指す「あなた」です。
should hyphenate
~をハイフンでつなぐべきだ、という助言を表します。
"long-term"
「長期的な」という意味の複合語です。
when it's used as an adjective
それが形容詞として使われる時に、という意味です。
They
often
hyphen
common
phrases
to
make
them
singular
concepts.
(彼らは、単一の概念にするために、よく一般的なフレーズをハイフンでつなぎます。)
They
話し手から見て「彼ら」という複数の人を指します。
often hyphen
しばしばハイフンでつなぐ、という意味です。
common phrases
一般的なフレーズを指します。
to make them singular concepts
それらを単一の概念にするために、という目的を表します。
This
writer
likes
to
hyphen
proper
nouns,
which
isn't
always
correct.
(この著者は固有名詞をハイフンでつなぐのが好きですが、それは常に正しいわけではありません。)
This writer
この著者を指します。
likes to hyphen
~をハイフンでつなぐのが好きだ、という意味です。
proper nouns
固有名詞を指します。
which isn't always correct
そしてそれは常に正しいわけではない、という追加情報です。
関連
dash
en dash
em dash
punctuation
compound word
join
connect