1.
野球で、打者が打った球がフェアゾーン内の柵を越えるか、その他の方法で打者がアウトにならずに全塁を回り、得点すること。
野球において、打者が一振りで全塁を回って得点する、最も価値の高いヒットのことです。球場によっては、球が外野のフェンスやスタンドを越えることで達成されます。
He
hit
a
grand
slam
homerun.
(彼は満塁ホームランを打った。)
He
「彼」という男性を指します。
hit
「打った」という過去の動作を表します。
a grand slam homerun
満塁の状況で打たれたホームランを指します。
That
was
a
walk-off
homerun.
(あれはサヨナラホームランだった。)
That
「あれ」「それ」というものを指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
a walk-off homerun
試合終了を決定づけるホームランを指します。
The
batter
slugged
a
towering
homerun.
(打者は高々と舞い上がるホームランを打った。)
The batter
打者を指します。
slugged
「強打した」「長打を打った」という過去の動作を表します。
a towering homerun
高く上がったホームランを指します。
2.
比喩的に、大きな成功や偉業を達成すること。
野球でのホームランが一度に大きな成果をもたらすことから転じて、ビジネスやその他の状況で目覚ましい結果や大きな成功を収めた状態を表現する際に使われます。
This
project
was
a
real
homerun.
(このプロジェクトは大成功だった。)
This project
「このプロジェクト」を指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
a real homerun
「本当のホームラン」、つまり「大成功」を意味します。
Your
presentation
was
a
homerun.
(あなたのプレゼンテーションは大成功だったね。)
Your presentation
あなたのプレゼンテーションを指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
a homerun
「ホームラン」、つまり「大成功」を意味します。
Finding
this
solution
was
a
homerun.
(この解決策を見つけたのは大成功だった。)
Finding this solution
この解決策を見つけることを指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
a homerun
「ホームラン」、つまり「大成功」を意味します。