memrootじしょ
英和翻訳
go smoothly
go smoothly
/ɡoʊ ˈsmuːðli/
ゴー スムーズリー
1.
順調に進む、滞りなく進行する
計画やプロセスが障害なくスムーズに進む状態を表します。
I
hope
everything
goes
smoothly
for
your
presentation.
(プレゼンテーションが順調に進むといいですね。)
I hope
「~であることを願う」という、話し手の希望を表します。
everything
「全ての事柄」を指します。
goes smoothly
「順調に進む」という意味の熟語です。
for your presentation
「あなたのプレゼンテーションにとって」という目的や対象を表します。
The
transition
to
the
new
system
went
surprisingly
smoothly.
(新しいシステムへの移行は驚くほどスムーズに進んだ。)
The transition
「移行」を指します。
to the new system
「新しいシステムへの」という移行先を示します。
went smoothly
「順調に進んだ」という意味の熟語の過去形です。
surprisingly
「驚くほど」という意味で、順調さの度合いを強調します。
If
all
goes
smoothly,
we
should
finish
by
noon.
(全てが順調に進めば、正午までには終わるはずです。)
If all
「もし全ての事が」という条件を表します。
goes smoothly
「順調に進めば」という意味の熟語です。
we should finish
「私たちは終えるべきだ、終えられるはずだ」という義務や可能性を表します。
by noon
「正午までに」という期限を示します。
2.
円滑に進む、トラブルなく進行する
人間関係や交渉、機械の動作などが、引っかかりなく円満に進む状況を指します。
Their
discussion
went
smoothly,
reaching
a
quick
agreement.
(彼らの議論はスムーズに進み、すぐに合意に達した。)
Their discussion
「彼らの議論」を指します。
went smoothly
「円滑に進んだ」という意味の熟語の過去形です。
reaching a quick agreement
「素早い合意に達して」という、議論の結果を示します。
The
machine
started
up
and
went
smoothly
after
the
repair.
(修理後、機械は起動し、順調に動いた。)
The machine
「その機械」を指します。
started up
「起動した」という意味です。
and went smoothly
「そして円滑に動いた」という、機械の状態を表します。
after the repair
「修理の後で」という時間を示します。
We
want
this
project
to
go
smoothly
from
start
to
finish.
(このプロジェクトが最初から最後まで円滑に進むことを望んでいます。)
We want
「私たちは望んでいる」という希望を表します。
this project
「このプロジェクト」を指します。
to go smoothly
「円滑に進むこと」という希望の内容を表します。
from start to finish
「最初から最後まで」という期間を示します。
関連
proceed smoothly
run smoothly
work out well
be plain sailing
without a hitch