memrootじしょ
英和翻訳
go for it
go for it
[ɡoʊ fər ɪt]
ゴー・フォー・イット
1.
がんばって、思い切ってやってみて
誰かに目標達成や困難な課題に積極的に取り組むよう促す際に使われる表現です。応援や励ましのニュアンスが強いです。
You
really
want
that
job?
Then
go
for
it!
(その仕事、本当に欲しいの?じゃあ、思い切って応募してみなよ!)
You really want that job?
「あなたは本当にその仕事が欲しいですか?」と尋ねています。
Then
「それでは」「それなら」という意味で、前の文脈を受けて次の行動を促す際に使われます。
go for it!
「目標に向かって全力で挑戦する」「思い切ってやってみる」という意味の慣用句です。
If
you
have
a
dream,
you
should
go
for
it.
(夢があるなら、追い求めるべきだ。)
If you have a dream,
「もしあなたに夢があるなら」という条件を表しています。
you should
「~すべきである」「~した方が良い」という助言や推奨を表します。
go for it.
「目標に向かって全力で挑戦する」「追い求める」という意味の慣用句です。
Don't
hesitate.
Just
go
for
it!
(ためらうな。とにかくやってみろ!)
Don't hesitate.
「ためらうな」という強い否定の命令文です。
Just
「ただ」「そのまま」「とにかく」という意味で、行動を促すニュアンスを加えます。
go for it!
「思い切ってやる」「やってみろ」という意味の慣用句です。
2.
どうぞ、やっていいよ
誰かが何かを始めるか迷っている時に、「どうぞ」「やっていいよ」と許可したり、後押ししたりする際に使われます。行動を促すニュアンスがあります。
Can
I
have
the
last
slice
of
pizza?
Sure,
go
for
it.
(ピザの最後の1切れ、もらっていい?もちろん、どうぞ。)
Can I have the last slice of pizza?
「ピザの最後の1切れをもらってもいいですか?」という許可を求める質問です。
Sure,
「もちろん」「いいですよ」という肯定的な応答です。
go for it.
「どうぞ」「やっていいよ」という意味で、許可を与える際に使われます。
I'm
thinking
of
trying
that
new
restaurant.
You
should
go
for
it!
(あの新しいレストランに行ってみようかと考えているんだ。行ってみなよ!)
I'm thinking of trying that new restaurant.
「あの新しいレストランに行ってみようかと考えている」という意味です。
You should
「~すべきである」「~した方が良い」という助言や推奨を表します。
go for it!
「やってみる」「挑戦してみる」という意味で、相手の行動を後押しする際に使われます。
If
you
want
to
ask
her
out,
just
go
for
it.
(彼女をデートに誘いたいなら、思い切って誘ってみなよ。)
If you want to ask her out,
「もし彼女をデートに誘いたいなら」という条件を表しています。
just
「ただ」「とにかく」という意味で、躊躇せずにすぐに行動することを促します。
go for it.
「やってみる」「思い切る」という意味の慣用句です。
3.
頑張る、挑戦する
自分自身や他の人が、ある目標や賞などを獲得するために努力する様子を表す際に使われます。積極的に取り組むニュアンスがあります。
We
trained
hard
all
year,
now
let's
go
for
it
in
the
championship!
(一年中一生懸命練習した。さあ、選手権で頑張ろう!)
We trained hard all year,
「私たちは一年中一生懸命練習した」という意味です。
now let's
「さあ~しよう」という意味で、行動を提案する際に使われます。
go for it
「目標に向かって全力で努力する」「挑戦する」という意味の慣用句です。
in the championship!
「選手権で」「大会で」という意味で、場所や状況を示します。
He
decided
to
go
for
the
gold
medal.
(彼は金メダルを狙うことに決めた。(金メダル獲得を目指して頑張ることにした))
He decided to
「彼は~することに決めた」という意味です。
go for
「~を狙う」「~を獲得しようと努力する」という意味の句動詞です。この文脈では賞などを獲得しようと努力することを指します。
the gold medal.
「金メダル」を指します。
She's
really
going
for
it
in
her
new
business.
(彼女は新しい事業に本当に力を入れている。)
She's really
「彼女は本当に」という意味で、次の言葉を強調します。
going for it
「懸命に努力している」「全力で取り組んでいる」という意味で、進行中の状態を表します。
in her new business.
「彼女の新しい事業で」という意味で、活動の分野を示します。
関連
do your best
give it a shot
just do it
try hard
pursue