memrootじしょ
英和翻訳
execration
malediction
execration
/ˌɛksɪˈkreɪʃən/
エクセクレーション
1.
呪いの言葉、罵りの言葉
非常に強い憎しみや怒りを表現するために発せられる、相手を傷つけることを意図した言葉や宣言を指します。宗教的な文脈では、神の怒りを請う呪いを意味することもあります。
He
uttered
an
execration
against
his
enemies.
(彼は敵に対して呪いの言葉を吐いた。)
He
「彼」という人を指します。
uttered
言葉や音などを「発した」「述べた」という意味です。
an execration
呪いの言葉、あるいは激しい罵りの言葉を指します。
against his enemies
「彼の敵」に対してという意味です。
The
crowd's
execrations
filled
the
air
after
the
unfair
decision.
(不公平な決定の後、群衆の罵声が空気を満たした。)
The crowd's
「群衆の」「人々の集まりの」という意味です。
execrations
複数形の「罵声」「呪いの言葉」を指します。
filled the air
「空気を満たした」という意味で、騒音などが広がる様子を表します。
after the unfair decision
「不公平な決定の後で」という意味です。
Her
final
words
were
an
execration
upon
those
who
betrayed
her.
(彼女の最後の言葉は、裏切った者たちへの呪いだった。)
Her final words
「彼女の最後の言葉」という意味です。
were
「〜であった」という過去形の動詞です。
an execration
「呪い」「罵り」を意味する単語です。
upon those
「その者たちに対して」という意味です。
who betrayed her
「彼女を裏切った」という関係代名詞節です。
2.
憎悪、嫌悪、忌み嫌うこと
特定の人物、物事、行為に対して抱く、非常に深い嫌悪感や憎しみの感情そのものを指します。嫌悪の対象を非常に不快で忌まわしいものと見なす状態です。
The
execration
he
felt
for
the
dictator
was
palpable.
(彼がその独裁者に対して感じた憎悪は明白だった。)
The execration
「その憎悪」「その嫌悪」という意味です。
he felt
「彼が感じた」という意味です。
for the dictator
「その独裁者に対して」という意味です。
was palpable
「明白だった」「手に取るように感じられた」という意味です。
She
expressed
her
execration
of
all
forms
of
injustice.
(彼女はあらゆる形の不正義に対する嫌悪を表明した。)
She expressed
「彼女は表明した」という意味です。
her execration
「彼女の嫌悪」という意味です。
of all forms
「あらゆる形に対する」という意味です。
of injustice
「不正義の」という意味です。
The
public's
execration
of
the
crime
was
widespread.
(その犯罪に対する世間の嫌悪は広範囲にわたっていた。)
The public's
「世間の」「一般の人々の」という意味です。
execration
「嫌悪」「憎悪」を意味します。
of the crime
「その犯罪に対する」という意味です。
was widespread
「広範囲にわたっていた」「広く行き渡っていた」という意味です。
関連
curse
anathema
denunciation
damnation
abhorrence
detestation
loathing
antipathy