1.
腕でしっかりと抱きしめること。
感情を込めて相手を腕の中に抱き込む様子を表します。愛情、友情、慰め、再会などの感情を伴う行為です。
She
leaned
forward
to
embrace
him.
(彼女は彼を抱きしめるために前に身を乗り出した。)
She
「彼女」という女性を指します。
leaned forward
体を前に傾ける、という意味です。
to embrace
「〜するために」という目的を表し、この場合は「抱きしめるために」です。
him
「彼」という男性を指します。
They
shared
a
warm
embrace.
(彼らは温かい抱擁を交わした。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
shared
「共有した」「分かち合った」という意味です。
a warm
「温かい」という感情や雰囲気を表す形容詞です。
embrace
ここでは「抱擁」という名詞として使われています。
He
greeted
his
friend
with
a
big
embrace.
(彼は友人を大きな抱擁で迎えた。)
He
「彼」という男性を指します。
greeted
「〜に挨拶した」という意味です。
his friend
「彼の友人」を指します。
with
「〜を伴って」「〜と一緒に」という意味です。
a big
「大きな」という意味の形容詞です。
embrace
ここでは「抱擁」という名詞として使われています。
2.
新しいアイデア、変化、機会などを喜んで受け入れ、積極的に取り入れること。
物理的に抱きしめる行為から派生して、抽象的な対象(アイデア、変化、生き方など)を積極的に受け入れ、自分の一部として取り込む心の状態や行動を表します。抵抗せず、むしろ歓迎するニュアンスがあります。
We
must
embrace
change
if
we
want
to
succeed.
(成功したいなら、変化を受け入れなければならない。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
must
「〜しなければならない」という強い義務や必要性を表します。
embrace
ここでは「受け入れる」「積極的に取り入れる」という意味の動詞です。
change
「変化」という名詞です。
if
「もし〜ならば」という条件を表します。
we
「私たち」という複数の人を指します。
want
「〜したい」という意味の動詞です。
to succeed
「成功する」という意味です。「want to succeed」で「成功したい」となります。
It's
time
to
embrace
the
future
with
optimism.
(楽観的に未来を受け入れる時だ。)
It's time
「〜する時間だ」という意味の慣用句です。
to embrace
ここでは「受け入れる」「積極的に利用する」という意味の動詞です。
the future
「未来」という名詞です。
with
「〜を伴って」という意味です。
optimism
「楽観主義」という名詞です。
Many
companies
are
embracing
new
technologies
to
stay
competitive.
(多くの企業が競争力を維持するために、新しい技術を積極的に取り入れている。)
Many companies
「多くの会社」を指します。
are embracing
「〜を受け入れている」「積極的に取り入れている」という現在進行形の動詞です。
new technologies
「新しい技術」を指します。
to stay competitive
「競争力を維持するために」という目的を表します。
3.
特定の考え方、ライフスタイル、職業などを選び、それに従うこと。
特定の思想、信念、生活様式、キャリアなどを自分のものとして受け入れ、それに従って生きていく様子を表します。単に知っているだけでなく、積極的に取り組む、実践するというニュアンスです。
He
decided
to
embrace
a
minimalist
lifestyle.
(彼はミニマリストのライフスタイルを選択することに決めた。)
He
「彼」という男性を指します。
decided
「決めた」という意味の動詞です。
to embrace
ここでは「〜を選択する」「〜の道に進む」という意味の動詞です。
a minimalist
「ミニマリストの」という意味の形容詞です。
lifestyle
「生活様式」「ライフスタイル」という名詞です。
She
has
embraced
the
teachings
of
Buddhism.
(彼女は仏教の教えを受け入れている。)
She
「彼女」という女性を指します。
has embraced
「〜を受け入れている」「〜に従っている」という現在完了形の動詞です。
the teachings
「教え」という意味です。
of Buddhism
「仏教の」という意味です。
Many
young
people
are
embracing
entrepreneurship.
(多くの若者が起業に取り組んでいる。)
Many young people
「多くの若い人々」を指します。
are embracing
「〜を選択している」「〜に取り組んでいる」という現在進行形の動詞です。
entrepreneurship
「起業家精神」「起業」という名詞です。
4.
ある概念や領域を含むこと。
ある概念、範囲、領域が他のものを含んでいる、あるいは他のものを網羅している状態を表します。物理的な行為ではなく、概念的な包含を指します。
The
study
embraces
a
wide
range
of
topics.
(その研究は幅広いトピックを網羅している。)
The study
「その研究」を指します。
embraces
ここでは「〜を含む」「〜を網羅する」という意味の動詞です。
a wide range
「広範囲」を指します。
of topics
「トピック(話題)」の複数形です。「a wide range of topics」で「幅広いトピック」となります。
His
work
embraces
both
theory
and
practice.
(彼の仕事は理論と実践の両方を含んでいる。)
His work
「彼の仕事」「彼の作品」を指します。
embraces
ここでは「〜を含む」「〜を包含する」という意味の動詞です。
both theory
「理論」と「both 〜 and 〜」で「〜と〜の両方」となります。
and practice
「実践」という名詞です。
The
new
policy
is
designed
to
embrace
diversity
in
the
workplace.
(新しい方針は、職場における多様性を包摂するように設計されている。)
The new policy
「新しい方針」を指します。
is designed
「設計されている」「意図されている」という受動態の動詞です。
to embrace
ここでは「〜を含む」「〜を対象とする」という意味の動詞です。
diversity
「多様性」という名詞です。
in the workplace
「職場の」という意味です。