memrootじしょ
英和翻訳
elastic bandage
embark on a new phase
smooth communication
concerning data
upliftment
old world order
celery
makers
document shredder
take on a heavy load
elastic bandage
[ɪˈlæstɪk ˈbændɪdʒ]
イラスティック バンデージ
1.
伸縮性包帯、弾性包帯
筋肉や関節のサポート、腫れの軽減、怪我の予防などを目的として、伸縮性のある素材で作られた包帯を指します。通常、捻挫や打撲、脱臼などの際に用いられます。
He
wrapped
an
elastic
bandage
around
his
sprained
ankle.
(彼は捻挫した足首に伸縮性包帯を巻いた。)
He
「彼」という男性を指します。
wrapped
「~を巻いた」という過去の行為を表します。
an elastic bandage
「伸縮性のある包帯」を指します。
around
「~の周りに」という位置関係を示します。
his sprained ankle
「彼の捻挫した足首」を指します。
An
elastic
bandage
helps
reduce
swelling.
(伸縮性包帯は腫れを軽減するのに役立ちます。)
An elastic bandage
「伸縮性のある包帯」を指します。
helps
「~を助ける」、「~に役立つ」という意味です。
reduce
「~を減らす」、「~を軽減する」という意味です。
swelling
「腫れ」を指します。
You
can
use
an
elastic
bandage
to
support
a
strained
wrist.
(手首の筋を痛めたときに、伸縮性包帯で支えることができます。)
You
「あなた」、または一般的な人を指します。
can use
「~を使うことができる」という可能性や能力を表します。
an elastic bandage
「伸縮性のある包帯」を指します。
to support
「~を支えるために」という目的を表します。
a strained wrist
「筋を痛めた手首」を指します。
Make
sure
the
elastic
bandage
isn't
too
tight.
(伸縮性包帯がきつすぎないように確認してください。)
Make sure
「~を確実にしてください」、「~を確認してください」という意味です。
the elastic bandage
「その伸縮性包帯」を指します。
isn't
「is not」の短縮形で、「~ではない」という意味です。
too tight
「きつすぎる」という状態を表します。
I
always
keep
an
elastic
bandage
in
my
first-aid
kit.
(私は常に救急箱に伸縮性包帯を入れています。)
I
「私」という人を指します。
always
「いつも」、「常に」という頻度を表します。
keep
「~を保つ」、「~を置いておく」という意味です。
an elastic bandage
「伸縮性のある包帯」を指します。
in
「~の中に」という場所を表します。
my first-aid kit
「私の救急箱」を指します。
関連
compression wrap
ace bandage
sports tape
gauze
first-aid kit
sprain
strain
swelling
injury