memrootじしょ
英和翻訳
eat away
eat away
[iːt əˈweɪ]
イートゥ アウェイ
1.
徐々に侵食する、腐食する、または消費する。
時間をかけて何かが少しずつ削られたり、破壊されたり、消費されたりする様子を表します。自然現象や化学反応、あるいは病気などによって何かが蝕まれていく場合によく使われます。
The
acid
ate
away
at
the
metal.
(酸が金属を侵食した。)
The acid
「酸」という特定の物質を指します。
ate away at
「~を徐々に侵食した」「~を蝕んだ」という意味の句動詞です。「at」は影響が及ぶ対象を示します。
the metal
特定の「金属」を指します。
Rust
had
eaten
away
the
car's
body.
(錆が車の車体を蝕んでいた。)
Rust
「錆」を指します。
had eaten away
過去のある時点よりも前に「~を侵食し終えていた」という完了のニュアンスを持つ句動詞です。
the car's body
「その車の車体」を指します。
The
sea
has
eaten
away
the
cliffs
over
centuries.
(数世紀にわたり、海が崖を侵食してきた。)
The sea
「海」を指します。
has eaten away
過去から現在まで継続的に「~を侵食してきた」という現在完了の句動詞です。
the cliffs
複数の「崖」を指します。
over centuries
「数世紀にわたって」という期間を示します。
2.
(感情的に)徐々に心をむしばむ、悩ませる。
心配や後悔、罪悪感などが時間とともに精神を少しずつ蝕んでいく状態を表します。内面的な苦痛やストレスが徐々に増していく様子を指します。
Guilt
ate
away
at
her
conscience.
(罪悪感が彼女の良心をむしばんだ。)
Guilt
「罪悪感」を指します。
ate away at
「~を徐々にむしばんだ」という句動詞です。精神的な影響を示します。
her conscience
「彼女の良心」を指します。
The
uncertainty
began
to
eat
away
at
his
confidence.
(不確かさが彼の自信をむしばみ始めた。)
The uncertainty
「不確かさ」「不確実性」を指します。
began to
「~し始めた」という動作の開始を示します。
eat away at
「~をむしばむ」「~を蝕む」という精神的な消耗を表す句動詞です。
his confidence
「彼の自信」を指します。
Worry
about
the
future
was
eating
away
at
him.
(将来への心配が彼をむしばんでいた。)
Worry about the future
「将来についての心配」を指します。
was eating away at
過去のある期間に継続的に「~をむしばんでいた」という進行形の句動詞です。
him
「彼」を指します。
関連
erode
corrode
gnaw
consume
undermine
destroy
diminish
wear away
wear down