memrootじしょ
英和翻訳
gnaw
Cranberries
verbalize
gnaw
/nɔː/
ノー
1.
かじり取る、食い荒らす、食い破る
硬いものや柔らかいものを問わず、歯で繰り返し噛んだり引っ掻いたりして、少しずつ削り取ったり、穴を開けたりする様子を表します。動物が骨をかじる時や、人が爪をかじる時などに使われます。
The
dog
began
to
gnaw
on
the
bone.
(犬は骨をかじり始めた。)
The dog
特定の犬を指します。
began to
「~し始めた」という動作の開始を示します。
gnaw on
「~をかじる」「~を食い荒らす」という動作を表します。
the bone
特定の骨を指します。
Rats
had
gnawed
through
the
electrical
wires.
(ネズミが電線をかじり破っていた。)
Rats
複数のネズミを指します。
had gnawed
過去のある時点よりも前に、すでに「かじり破っていた」という完了した動作を表します。
through
「~を通り抜けて」「~を突き破って」という状態変化を表します。
the electrical wires
電気を通すためのワイヤーを指します。
She
had
a
habit
of
gnawing
her
fingernails
when
she
was
nervous.
(彼女は神経質になると爪をかじる癖があった。)
She
女性一人を指します。
had a habit
「~の習慣があった」という過去の習慣を表します。
of gnawing
「~をかじること」という動作の性質を示します。
her fingernails
彼女自身の指の爪を指します。
when
「~の時に」という状況を表します。
she was nervous
彼女が神経質な状態にあったことを表します。
2.
悩ます、苦しめる、蝕む
物理的にかじるのではなく、心の中で心配事や不安が徐々に増していき、精神的に追い詰められる様子を表します。罪悪感や後悔などが心に深く影響を与える状況で使われます。
Guilt
continued
to
gnaw
at
him.
(罪悪感が彼を蝕み続けた。)
Guilt
罪悪感を指します。
continued to
「~し続けた」という継続的な動作を表します。
gnaw at
「~を悩ませる」「~を苦しめる」という精神的な影響を表します。
him
男性一人を指します。
The
uncertainty
began
to
gnaw
away
at
her
confidence.
(その不確実性が彼女の自信を少しずつ蝕み始めた。)
The uncertainty
不確実な状況や事実を指します。
began to
「~し始めた」という動作の開始を示します。
gnaw away at
「~を少しずつ削り取る」「~を徐々に蝕む」という精神的な影響を表します。
her confidence
彼女自身の自信を指します。
The
constant
criticism
gnawed
at
her
self-esteem.
(絶え間ない批判が彼女の自尊心を蝕んだ。)
The constant criticism
絶え間なく続く批判を指します。
gnawed at
「~を蝕んだ」「~を苦しめた」という精神的な影響を過去形で表します。
her self-esteem
彼女自身の自尊心を指します。
関連
chew
bite
nibble
munch
worry
fret
erode
consume