memrootじしょ
英和翻訳
drive out
drive out
[draɪv aʊt]
ドライブ アウト
1.
誰かや何かを力ずくで場所から追い出す。
場所や状況から力を使って人や物を排除するイメージです。物理的な追放だけでなく、競争相手を市場から排除したり、特定の感情や考えを消し去ったりする比喩的な意味でも使われます。
They
decided
to
drive
out
the
invaders.
(彼らは侵略者たちを追い出すことを決めた。)
They
「彼ら」または「彼女たち」など複数の人を指します。
decided
「決めた」という過去の行動を表します。
to drive out
「~を追い出す」という未来の行動の目的や意図を表します。
the invaders
「侵略者たち」という、場所に入り込んできた人々を指します。
The
company
tried
to
drive
out
smaller
competitors.
(その会社はより小さな競争相手たちを追い出そうとした。)
The company
「その会社」という特定の会社を指します。
tried
「試みた」「努力した」という過去の行動を表します。
to drive out
「~を追い出す」という未来の行動の目的や意図を表します。
smaller competitors
「より小さな競争相手たち」という、規模の小さい競合他社を指します。
Fear
can
drive
out
reason.
(恐怖は理性を追い出すことがある(恐怖によって理性が失われることがある)。)
Fear
「恐怖」という感情や心理状態を指します。
can drive out
「追い出すことができる」という可能性や能力を表します。
reason
「理性」「道理」という判断力や思考力を指します。
2.
車で出発する。
場所から車に乗って外へ出ていくイメージです。ドライブに出かける際や、特定の場所へ車で向かう開始時点を表すのに使われます。最初の意味ほど一般的ではありません。
We
will
drive
out
early
tomorrow.
(私たちは明日早く車で出発します。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
will drive out
「車で出発するだろう」という未来の行動を表します。
early
「早く」という出発する時間を修飾します。
tomorrow
「明日」という未来の時間を指します。
Let's
drive
out
to
the
countryside
this
weekend.
(今週末、車で田舎に行きましょう。)
Let's
「~しましょう」という提案を表します。
drive out
「車で出発する」「ドライブに行く」という行動を指します。
to the countryside
「田舎へ」という行き先や方向を指します。
this weekend
「今週末」という特定の期間を指します。
He
often
drives
out
on
Sundays.
(彼はよく日曜日に車で出かけます。)
He
「彼」という男性を指します。
often
「しばしば」「よく」という頻度を表します。
drives out
「車で出発する」「ドライブに行く」という現在の習慣的な行動を表します。
on Sundays
「日曜日ごとに」という特定の曜日を指します。
関連
expel
banish
eject
remove
push out
force out