memrootじしょ
英和翻訳
distribution network
coastal area
distribution network
/ˌdɪstrɪˈbjuːʃən ˈnɛtwɜːrk/
ディストリビューション ネットワーク
1.
製品やサービスを生産者から最終消費者へ届けるための組織的システム。
製品やサービスが生産者から最終消費者へと効率的に流通するよう設計された、人、場所、技術の複合的なシステムを指します。
The
company
invested
heavily
in
improving
its
global
distribution
network.
(その会社は、世界的な流通網の改善に多額の投資をした。)
The company
「その会社」を指します。
invested heavily
「多額の投資をした」という意味です。
in improving
「改善することに」という意味です。
its global
「その会社のグローバルな」という意味です。
distribution network
「流通網」、つまり製品などを顧客に届けるためのシステムを指します。
A
robust
distribution
network
is
crucial
for
e-commerce
businesses.
(堅牢な流通網は、Eコマースビジネスにとって不可欠です。)
A robust
「堅牢な」、「頑丈な」という意味です。
distribution network
「流通網」、製品を顧客に届けるためのシステムを指します。
is crucial
「不可欠である」、「極めて重要である」という意味です。
for e-commerce businesses
「Eコマース(電子商取引)ビジネスにとって」という意味です。
They
are
expanding
their
distribution
network
into
new
markets.
(彼らは新たな市場に流通網を拡大している。)
They
「彼ら」を指します。
are expanding
「拡大している」という進行形です。
their distribution network
「彼らの流通網」、製品を顧客に届けるためのシステムを指します。
into new markets
「新たな市場へ」という意味です。
2.
特に、情報や電力などが供給される経路の全体。
物流だけでなく、情報、電力、ガス、水などのリソースやサービスが供給される経路やインフラ全体を指すこともあります。
The
internet
itself
is
a
vast
distribution
network
for
information.
(インターネット自体が、情報の広大な流通網である。)
The internet itself
「インターネット自体」を指します。
is a vast
「広大な」という意味です。
distribution network
「流通網」、ここでは情報が供給されるシステムを指します。
for information
「情報のための」という意味です。
Upgrading
the
electricity
distribution
network
is
essential
for
stable
power
supply.
(電力配電網のアップグレードは、安定した電力供給のために不可欠です。)
Upgrading
「アップグレードすること」、「改良すること」という意味です。
the electricity
「その電力の」という意味です。
distribution network
「配電網」、ここでは電力が供給されるシステムを指します。
is essential
「不可欠である」という意味です。
for stable power supply
「安定した電力供給のために」という意味です。
The
new
fiber
optic
lines
will
enhance
the
data
distribution
network.
(新しい光ファイバー回線がデータ配信網を強化するだろう。)
The new
「新しい」という意味です。
fiber optic lines
「光ファイバー回線」を指します。
will enhance
「強化するだろう」という未来形です。
the data
「そのデータの」という意味です。
distribution network
「配信網」、ここではデータが供給されるシステムを指します。
関連
supply chain
logistics
delivery system
channel
network infrastructure
supply network