1.
地面などに穴や溝を作る。
土や地面などを道具を使って取り除き、穴や溝、あるいは何かを掘り出す物理的な行為を表します。
They
dug
a
hole.
(彼らは穴を掘った。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
dug
「掘る」という意味の動詞 dig の過去形です。
a hole
不特定の「穴」を一つ指します。
We
are
digging
a
trench.
(私たちは溝を掘っている。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
are digging
「掘る」という意味の動詞 dig の現在進行形です。
a trench
不特定の「溝」を一つ指します。
He
dug
up
some
old
coins
in
the
garden.
(彼は庭で古いコインをいくつか掘り起こした。)
He
「彼」という人を指します。
dug up
「掘り起こす」という意味の句動詞です。
some old coins
「いくつかの古いコイン」を指します。
in the garden
「庭で」という場所を示します。
2.
情報などを深く探る、掘り下げる。
表面的な情報だけでなく、詳細や根源的な理由などを丹念に探り、深く理解しようとする知的な作業を表します。
We
need
to
dig
into
the
cause.
(その原因を掘り下げる必要がある。)
We need to
「~する必要がある」という必要性を示します。
dig into
「深く探る」「詳細を調べる」という意味の句動詞です。
the cause
特定の「原因」を指します。
They
are
digging
for
information.
(彼らは情報を探している。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
are digging for
「~を探している」という意味で、dig for が「~を探す」という意味になります。
information
「情報」を指します。
You
should
dig
deeper
into
this
topic.
(あなたはこのトピックをさらに深く掘り下げるべきだ。)
You should
「~すべきだ」という助言を示します。
dig deeper
「もっと深く掘る」「さらに詳細を調べる」という意味です。
into this topic
「このトピックに」という対象を示します。
3.
(スラング)物事やアイデアを理解し、楽しむ。
特に音楽や文化などに対して、深く理解して心から楽しんでいる、あるいは相手の言っていることを理解している様子を表すスラングです。
I
really
dig
this
music.
(この音楽、すごくいい(気に入った)。)
I
「私」という人を指します。
really dig
スラングで「本当に気に入る」「心から楽しむ」という意味です。really が dig を強調しています。
this music
「この音楽」を指します。
Do
you
dig
what
I'm
saying?
(私の言ってること、分かる?)
Do you
「あなたは~か?」という疑問を示します。
dig
スラングで「理解する」「分かる」という意味です。
what I'm saying
「私が言っていること」を指します。
They
seem
to
dig
the
party.
(彼らはパーティーを楽しんでいるようだ。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
seem to
「~のようだ」という意味で、推測を示します。
dig
スラングで「楽しむ」「気に入る」という意味です。
the party
特定の「パーティー」を指します。
4.
(スラング)人や物を好きになる、魅力を感じる。
特定の人や物に対して、好感や魅力を感じる様子を表すスラングです。個人的な趣味や嗜好に合致するニュアンスを含みます。
He
totally
digs
her.
(彼は完全に彼女にゾッコンだ。)
He
「彼」という人を指します。
totally digs
スラングで「完全に気に入る」「すごく好きだ」という意味です。totally が digs を強調しています。
her
「彼女を」「彼女に」という目的語です。
I
really
dig
your
style.
(あなたのスタイル、すごく好きだ。)
I
「私」という人を指します。
really dig
スラングで「本当に気に入る」「とても好きだ」という意味です。
your style
「あなたのスタイル」を指します。
She
doesn't
dig
him
at
all.
(彼女は彼のことが全く好きではない。)
She
「彼女」という人を指します。
doesn't
「~しない」という否定を表します。
dig
スラングで「好きになる」「気に入る」という意味です。
him
「彼を」「彼に」という目的語です。
at all
「全く」「全然」という意味で、否定を強調します。
5.
(名詞)皮肉や嫌味。
人を傷つけたり不快にさせたりするような、暗に批判的なコメントや皮肉を指す名詞です。
That
was
a
real
dig.
(あれは本当に嫌味だったね。)
That
「あれ」という指示代名詞です。
was a real
「本当に~だった」「全くの~だった」という意味です。real が dig を強調しています。
dig
名詞で「皮肉」「嫌味」という意味です。
He
made
a
dig
at
her
expense.
(彼は彼女の弱みにつけ込んで嫌味を言った。)
He
「彼」という人を指します。
made a dig
「嫌味を言った」「皮肉を言った」という意味の慣用句です。
at her expense
「彼女を犠牲にして」「彼女の弱みにつけ込んで」という意味です。
She
ignored
his
little
digs.
(彼女は彼のちょっとした嫌味を無視した。)
She
「彼女」という人を指します。
ignored
「無視した」という意味の動詞です。
his little
「彼のちょっとした」という意味です。
digs
名詞 dig の複数形で、「皮肉」「嫌味」という意味です。