memrootじしょ
英和翻訳
damaging step
hack away
academic journal
adapted for
lack of discretion
additional details
DAC
labor force participation rate
tackle obstacles
about this issue
damaging step
/ˈdæmɪdʒɪŋ stɛp/
ダメージング ステップ
1.
状況や評判に負の影響を与える行動や措置。損害を与える一歩、有害な措置。
ある行動が、意図せずまたは意図的に、全体的な状況や関係、評判などに負の影響や損害を与えることを表します。事態を悪化させる可能性のある判断や決定を指す場合によく使われます。
Taking
that
damaging
step
could
jeopardize
our
entire
project.
(その有害な一歩を踏むことは、私たちのプロジェクト全体を危険にさらす可能性があります。)
Taking
「~すること」という動名詞で、ここでは「踏むこと」を意味します。
that
「その」という指示代名詞です。
damaging step
「損害を与える一歩」や「有害な措置」を意味する複合名詞です。
could
「~する可能性がある」という助動詞です。
jeopardize
「~を危険にさらす」という意味の動詞です。
our
「私たちの」という所有格です。
entire project
「プロジェクト全体」という意味の複合名詞です。
The
CEO
regretted
taking
a
damaging
step
that
led
to
significant
financial
losses.
(CEOは、多大な財政的損失につながる有害な一歩を踏んだことを後悔しました。)
The CEO
「最高経営責任者」を指します。
regretted
「~を後悔した」という過去形の動詞です。
taking
「~したこと」という意味の動名詞です。
a damaging step
「損害を与える一歩」や「有害な措置」を意味します。
that
関係代名詞で、先行詞「a damaging step」を修飾します。
led to
「~につながった」という意味の句動詞です。
significant financial losses
「多大な財政的損失」を意味する複合名詞です。
Critics
argue
that
the
new
policy
is
a
damaging
step
for
environmental
protection.
(批評家たちは、新しい政策が環境保護にとって有害な一歩だと主張しています。)
Critics
「批評家たち」を指します。
argue
「~だと主張する」という意味の動詞です。
that
接続詞で、続く節を導きます。
the new policy
「新しい政策」を意味する複合名詞です。
is
「~である」というbe動詞です。
a damaging step
「損害を与える一歩」や「有害な措置」を意味します。
for environmental protection
「環境保護にとって」という意味の句です。
Ignoring
the
safety
warnings
was
a
damaging
step
that
endangered
many
lives.
(安全警告を無視することは、多くの命を危険にさらす有害な一歩でした。)
Ignoring
「~を無視すること」という動名詞です。
the safety warnings
「安全警告」を指します。
was
「~だった」というbe動詞の過去形です。
a damaging step
「損害を与える一歩」や「有害な措置」を意味します。
that
関係代名詞で、先行詞「a damaging step」を修飾します。
endangered
「~を危険にさらした」という動詞の過去形です。
many lives
「多くの命」を意味します。
関連
harmful action
detrimental measure
negative impact
ill-advised move
damaging blow
bad decision
setback