memrootじしょ
英和翻訳
cut-off date
cut-off date
/ˈkʌtˌɒf deɪt/
カットオフデイト
1.
特定の行動や提出が行われるべき最終日。
何らかの作業、申請、提出などがそれ以降は受け付けられなくなる最終的な日付を指します。この日を過ぎると、対象となる行為は無効になるか、ペナルティが課されることが多いです。
The
cut-off
date
for
scholarship
applications
is
December
1st.
(奨学金の申請締め切りは12月1日です。)
The cut-off date
最終期限、締め切り日を指します。
for scholarship applications
奨学金の申請のための、という意味です。
is December 1st
12月1日である、という意味です。
Please
submit
your
reports
before
the
cut-off
date.
(締め切り日までに報告書を提出してください。)
Please submit
提出してください、という依頼を表します。
your reports
あなたの報告書を、という意味です。
before the cut-off date
締め切り日までに、という意味です。
After
the
cut-off
date,
no
more
changes
will
be
accepted.
(締め切り日以降は、変更は一切受け付けられません。)
After the cut-off date
締め切り日以降は、という意味です。
no more changes
これ以上の変更は、という意味です。
will be accepted
受け付けられるでしょう、という意味です。
2.
何らかの資格や権利を得るための最終的な日付、または基準となる日付。
特定のイベントや特典、資格などが適用されるかどうかの判断基準となる日付を指します。例えば、配当金を受け取る権利がある株主を決める日付などがこれに該当します。
Shareholders
on
record
as
of
the
cut-off
date
will
receive
dividends.
(基準日時点の株主は配当を受け取ります。)
Shareholders
株主を指します。
on record as of the cut-off date
基準日時点の記録に載っている、という意味です。
will receive dividends
配当を受け取るでしょう、という意味です。
The
cut-off
date
for
voter
registration
is
approaching.
(有権者登録の締め切り日が近づいています。)
The cut-off date
締め切り日を指します。
for voter registration
有権者登録のための、という意味です。
is approaching
近づいている、という意味です。
You
must
be
enrolled
by
the
cut-off
date
to
qualify
for
the
program.
(プログラムの資格を得るには、基準日までに登録されている必要があります。)
You must be enrolled
あなたは登録されている必要があります、という意味です。
by the cut-off date
基準日までに、という意味です。
to qualify for the program
そのプログラムの資格を得るために、という意味です。
関連
deadline
due date
expiration date
closing date
last day