memrootじしょ
英和翻訳
completion date
completion date
/kəmˈpliːʃən deɪt/
カムプリーション デイト
1.
物事が完了する予定の日付。
プロジェクト、工事、タスクなどが全て完了する期日や日時を指します。ビジネスや建設、契約などで使われることが多い表現です。
What
is
the
estimated
completion
date
for
this
project?
(このプロジェクトの完了予定日はいつですか?)
What
疑問詞。「何」を尋ねるときに使う単語です。
is
動詞 be の現在形三人称単数形。状態や性質を表す動詞です。
the estimated
「見積もられた」「予定された」という意味を表す部分です。
completion date
「完了日」という意味を表す熟語です。
for
前置詞。「~のために」「~に関する」という意味を表す前置詞です。
this project
「このプロジェクト」という意味を表す部分です。
The
completion
date
was
extended
due
to
unexpected
issues.
(予期せぬ問題のため、完了日が延長されました。)
The completion date
「完了日」という意味を表す熟語です。
was extended
「延長された」という意味を表す受動態の動詞句です。
due to
「~のために」「~が原因で」という意味を表す熟語の前置詞です。
unexpected issues
「予期せぬ問題」という意味を表す部分です。
Please
specify
the
completion
date
in
your
proposal.
(提案書に完了日を明記してください。)
Please specify
「~を明記してください」「~を具体的に述べてください」という意味を表す命令形の動詞句です。
the completion date
「完了日」という意味を表す熟語です。
in your proposal
「あなたの提案書の中で」という意味を表す前置詞句です。
2.
契約や書類において、手続きが完了した日付。
特に法的な書類や取引において、手続きやプロセスが最終的に完了した日付を指すことがあります。契約の有効開始日などと関連付けられることもあります。
The
completion
date
on
the
document
is
July
15th.
(書類上の完了日は7月15日です。)
The completion date
「完了日」という意味を表す熟語です。
on the document
「その書類上の」という意味を表す前置詞句です。
is July 15th
「7月15日です」という意味を表す部分です。
What
is
the
expected
completion
date
for
the
transfer?
(その譲渡の予想される完了日はいつですか?)
What is
「何ですか」という意味を表す疑問詞と動詞です。
the expected completion date
「予想される完了日」という意味を表す部分です。
for the transfer
「その譲渡の」という意味を表す前置詞句です。
Make
sure
the
completion
date
is
accurate
on
the
form.
(フォーム上の完了日が正確であることを確認してください。)
Make sure
「~するようにしてください」「必ず~してください」という意味を表す慣用句です。
the completion date
「完了日」という意味を表す熟語です。
is accurate
「正確である」という意味を表す部分です。
on the form
「そのフォームに」という意味を表す前置詞句です。
関連
deadline
due date
finish date
target date
delivery date
milestone
schedule
timeline