memrootじしょ
英和翻訳
cane
cane
[keɪn]
ケイン
1.
歩行を補助するために使用される細長い棒。高齢者や身体の不自由な人が安定して歩くために使うことが多い。
主に高齢者や身体の不自由な人が、安定して歩くために使う細長い棒を指します。
He
relies
on
his
cane
to
get
around.
(彼は歩き回るために杖に頼っている。)
He
「彼」という男性を指します。
relies on
「〜に頼る」「〜を当てにする」という意味です。
his cane
「彼の杖」という意味です。
to get around
「歩き回る」「動き回る」という意味です。
The
old
man
tapped
his
cane
on
the
pavement.
(その老人は杖で舗道をトントンと叩いた。)
The old man
「その老人」を指します。
tapped
「軽く叩いた」という意味です。
his cane
「彼の杖」という意味です。
on the pavement
「舗道の上で」という意味です。
She
leaned
heavily
on
her
cane
as
she
walked.
(彼女は歩くとき、杖にぐっと体重をかけた。)
She leaned
「彼女はもたれた」という意味です。
heavily
「重く」「ぐっと」という意味です。
on her cane
「彼女の杖に」という意味です。
as she walked
「彼女が歩くにつれて」という意味です。
2.
サトウキビや竹など、節のある植物の細長い茎。
特にサトウキビ、竹、または似たような節のある植物の細長い茎を指します。
Sugar
cane
is
processed
to
make
sugar.
(サトウキビは砂糖を作るために加工される。)
Sugar cane
「サトウキビ」という植物を指します。
is processed
「加工される」という意味の受動態です。
to make sugar
「砂糖を作るために」という目的を表します。
Bamboo
canes
are
used
in
gardening.
(竹の棒は園芸で使われる。)
Bamboo canes
「竹の棒」を指します。
are used
「使われる」という意味の受動態です。
in gardening
「園芸で」という意味です。
They
harvested
the
ripe
cane
in
the
fields.
(彼らは畑で熟したサトウキビを収穫した。)
They harvested
「彼らは収穫した」という意味です。
the ripe cane
「熟したサトウキビ」を指します。
in the fields
「畑で」という意味です。
3.
罰として杖や棒で(人を)打つこと。
過去には教育や規律のために、杖で打つという体罰が用いられました。
He
was
caned
for
his
misbehavior.
(彼は不正行為のために杖で打たれた。)
He
「彼」という男性を指します。
was caned
「杖で打たれた」という意味の受動態です。
for his misbehavior
「彼の不正行為のために」という意味です。
The
school
used
to
cane
students.
(その学校はかつて生徒たちを杖で打っていた。)
The school
「その学校」を指します。
used to cane
「〜を杖で打つ習慣があった」という意味です。
students
「生徒たち」を指します。
The
punishment
was
to
cane
the
disobedient
child.
(その罰は言うことを聞かない子供を杖で打つことだった。)
The punishment
「その罰」を指します。
was to cane
「杖で打つことだった」という意味です。
the disobedient child
「その言うことを聞かない子供」を指します。
関連
stick
walking stick
rod
bamboo
sugar cane
whip
beat