memrootじしょ
英和翻訳
be at one's lowest point
be at one's lowest point
/biː æt wʌnz ˈloʊɪst pɔɪnt/
ビー アット ワンズ ローイスト ポイント
1.
精神的、感情的、または状況的に、これ以上悪くなりようがないほど困難な時期を経験している状態。
人が精神的、感情的、または状況的に、これ以上悪くなりようがないほど困難な時期を経験している状態を表します。希望を失い、絶望の淵にいるような感覚を指すことが多いです。
After
losing
his
job
and
home,
he
was
truly
at
his
lowest
point.
(仕事と家を失った後、彼は本当にどん底にいました。)
After losing his job and home,
仕事と家を失った後の状況を表します。
he was truly
彼が本当にその状態にあったことを強調します。
at his lowest point.
最悪のどん底の状態にいたことを意味します。
Even
when
you
feel
you're
at
your
lowest
point,
remember
there's
always
a
way
to
bounce
back.
(たとえどん底にいると感じても、常に立ち直る方法があることを忘れないでください。)
Even when you feel
たとえあなたが〜と感じる時でも、という意味です。
you're at your lowest point,
あなたが最悪の状況にいると感じることを指します。
remember there's always a way
常に方法があることを覚えておきなさい、という意味です。
to bounce back.
立ち直る、回復するという意味です。
She
reached
her
lowest
point
after
the
divorce,
but
slowly
started
rebuilding
her
life.
(彼女は離婚後どん底に達したが、徐々に人生を再建し始めた。)
She reached
彼女が〜に達した、という意味です。
her lowest point
彼女の最悪のどん底の状態を指します。
after the divorce,
離婚した後の時期を示します。
but slowly started
しかしゆっくりと始めた、という意味です。
rebuilding her life.
彼女の人生を立て直す、再建するという意味です。
関連
hit rock bottom
down in the dumps
in despair
at the end of one's rope
feeling hopeless
desperate
bottom out