memrootじしょ
英和翻訳
a sprinkle of
a sprinkle of
ə ˈsprɪŋkəl əv
ア スプリンクル オブ
1.
ごく少量、またはほんの少しの量を意味します。特に、粉状のものや液体をまばらに散らしたり、少量だけ加えたりする際に使われます。
粉状のものや液体などを少量、まばらに散らしたり、少量だけ加えたりする様子を表します。漠然とした「少し」ではなく、まるで振りかけるように少量がある、という具体的なイメージを伴います。
Add
a
sprinkle
of
cinnamon
to
the
coffee.
(コーヒーに少量のシナモンを加える。)
Add
「追加する」「加える」という意味の動詞です。
a sprinkle of
「少量の」「ほんの少しの」という意味を表すフレーズです。
cinnamon
「シナモン」という香辛料を指します。
to the coffee
「コーヒーに」という、追加する対象を示します。
She
dusted
the
cake
with
a
sprinkle
of
powdered
sugar.
(彼女はケーキに少量の粉砂糖をまぶした。)
She
文の主語で、「彼女」を指します。
dusted
「(粉などを)まぶす」「はたく」という意味の動詞です。
the cake
「そのケーキ」という、まぶす対象を指します。
with
「~で」「~を使って」という手段や材料を表す前置詞です。
a sprinkle of
「少量の」「ほんの少しの」という意味を表すフレーズです。
powdered sugar
「粉砂糖」を指します。
Just
a
sprinkle
of
salt
is
enough.
(ほんの少量の塩で十分です。)
Just
「ただ」「ほんの」「ほんの少し」という限定や強調を表す副詞です。
a sprinkle of
「少量の」「ほんの少しの」という意味を表すフレーズです。
salt
「塩」を指します。
is enough
「十分である」という状態を表すフレーズです。
He
added
a
sprinkle
of
water
to
the
dry
mix.
(彼は乾燥した混ぜ物に少量の水を加えた。)
He
文の主語で、「彼」を指します。
added
「追加した」「加えた」という意味の動詞の過去形です。
a sprinkle of
「少量の」「ほんの少しの」という意味を表すフレーズです。
water
「水」を指します。
to the dry mix
「その乾燥した混ぜ物に」という、加える対象を示します。
A
sprinkle
of
rain
started
to
fall.
(ぱらぱらと雨が降り始めた。)
A sprinkle of rain
「少量の雨」「ぱらぱらと降る雨」という意味のフレーズです。
started
「始めた」という意味の動詞の過去形です。
to fall
「降ること」という、始まる動作を示します。
関連
a dash of
a pinch of
a touch of
a hint of
a bit of
a little bit of