1.
数字の0。
数字体系における0を指します。量がないことや、基準点を示す場合に使われます。
The
temperature
dropped
to
zero
degrees.
(気温は零度まで下がった。)
The temperature
「気温」を指します。
dropped
「下がる」という意味です。
to
達する地点や状態を示します。「〜まで」という意味です。
zero degrees
「零度」を指します。
The
number
is
zero.
(その数はゼロです。)
The number
「その数」を指します。
is
「〜である」という状態を示します。
zero
「ゼロ」という数字を指します。
You
scored
zero
points.
(あなたの得点はゼロ点でした。)
You scored
「あなたは得点した」という意味です。
zero points
「ゼロ点」を指します。
2.
全くないこと、ゼロの量。
量や数が全く存在しない状態を表すときに使われます。
He
has
zero
experience
in
this
field.
(この分野での彼の経験はゼロだ。)
He
「彼」を指します。
has
「〜を持っている」という意味ですが、ここでは後に続く「zero experience」と合わせて「経験が全くない」という状態を表します。
zero experience
「経験がゼロ」つまり「全く経験がない」ことを指します。
in this field
「この分野で」を指します。
There
is
zero
chance
of
success.
(成功の可能性はゼロだ。)
There is
「〜がある」という存在を示します。
zero chance
「ゼロのチャンス」、つまり「全く見込みがないこと」を指します。
of success
「成功の」を指します。
They
showed
zero
interest.
(彼らは全く関心を示さなかった。)
They showed
「彼らは見せた」という意味です。
zero interest
「ゼロの関心」、つまり「全く関心がないこと」を指します。
3.
基準点、開始点。
計測や活動の出発点となる基準を指す場合に用いられます。
We're
starting
from
zero.
(ゼロから始めます。)
We're starting
「私たちは始めている」という意味です。「We are starting」の短縮形です。
from
起点を示します。「〜から」という意味です。
zero
「ゼロ」、つまり「開始点」や「何もない状態」を指します。
Reset
the
counter
to
zero.
(カウンターをゼロに戻してください。)
Reset the counter
「カウンターをリセットする」を指します。
to zero
「ゼロに」を指します。基準点に戻すことを意味します。
The
scale
was
set
to
zero.
(目盛りはゼロに設定された。)
The scale was set
「その目盛りは設定された」という意味です。
to zero
「ゼロに」を指します。計測の基準点に設定することを意味します。
4.
零度、氷点下。
気温が0度、特に水の凝固点である0度を指す場合に使われます。
The
temperature
is
below
zero.
(気温は氷点下だ。)
The temperature
「気温」を指します。
is
「〜である」という状態を示します。
below
「〜の下に」を指します。
zero
「ゼロ」、ここでは「零度」を指します。
It
dropped
to
zero
degrees
last
night.
(昨夜は零度まで下がった。)
It dropped
「それは下がった」という意味です。
to zero degrees
「零度」を指します。
last night
「昨夜」を指します。
Water
freezes
at
zero
degrees.
(水は零度で凍ります。)
Water freezes
「水は凍る」という意味です。
at zero degrees
「零度で」を指します。
5.
価値のない人や物、無能力者。
重要性がない人や、全く役に立たない物や人を侮蔑的に指す場合があります。
He
feels
like
a
zero
after
failing
the
exam.
(試験に落ちて、彼は自分が価値のない人間のように感じている。)
He
「彼」を指します。
feels like
「〜のように感じる」という意味です。
a zero
「ゼロ」つまり「価値のない人間」を指します。
after failing the exam
「試験に落ちた後」を指します。
Don't
treat
him
like
a
zero.
(彼を役立たずのように扱うな。)
Don't treat him
「彼を扱わないで」という意味です。
like a zero
「ゼロのように」、つまり「価値のない人間のように」を指します。
She
proved
she
wasn't
a
zero.
(彼女は自分が無能ではないことを証明した。)
She proved
「彼女は証明した」という意味です。
she wasn't
「彼女は〜ではなかった」という意味です。
a zero
「ゼロ」つまり「価値のない人間」を指します。
6.
何かが完全に欠けていること。
特定のものが全く存在しない、あるいは完全に欠如している状態を表します。
There
was
zero
enthusiasm
for
the
proposal.
(その提案に対する熱意は全くなかった。)
There was
「〜があった」という存在を示しますが、ここでは否定的な文脈で「〜はなかった」となります。
zero enthusiasm
「ゼロの熱意」、つまり「全く熱意がないこと」を指します。
for
対象を示します。「〜に対して」という意味です。
the proposal
「その提案」を指します。
He
had
zero
awareness
of
the
danger.
(彼は危険を全く認識していなかった。)
He had
「彼は持っていた」という意味ですが、ここでは否定的な文脈で「〜はなかった」となります。
zero awareness
「ゼロの認識」、つまり「全く認識がないこと」を指します。
of the danger
「危険の」を指します。
There
is
zero
evidence
to
support
the
claim.
(その主張を裏付ける証拠は全くない。)
There is
「〜がある」という存在を示します。
zero evidence
「ゼロの証拠」、つまり「全く証拠がないこと」を指します。
to support
「支持するための」を指します。
the claim
「その主張を」を指します。