memrootじしょ
英和翻訳
Mariana Trench
eke out a living
slim chance
musical bridge
Mariana Trench
/ˌmæriˈænə ˈtrɛntʃ/
マリアナ トレンチ
1.
地球上で最も深い海溝
西太平洋に位置し、地球上で最も深い場所として知られる海溝です。
The
Mariana
Trench
is
the
deepest
part
of
the
world's
oceans.
(マリアナ海溝は世界の海洋で最も深い場所です。)
The Mariana Trench
西太平洋に位置する地球上で最も深い海溝の固有名詞です。
is
「~である」という存在や状態を表す動詞です。
the deepest part
「最も深い部分」という意味で、最上級の形容詞と名詞の組み合わせです。
of the world's oceans
「世界の海洋の」という意味で、所有格と複数形の名詞を伴います。
Only
a
few
expeditions
have
reached
the
bottom
of
the
Mariana
Trench.
(ほんの一部の探検隊だけがマリアナ海溝の底に到達しました。)
Only a few expeditions
「ほんの一部の探検隊」という意味で、数量を表す表現と名詞です。
have reached
「~に到達した」という完了を表す動形です。
the bottom
「底」という意味の名詞です。
of the Mariana Trench
「マリアナ海溝の」という意味で、特定の場所を指します。
The
pressure
at
the
bottom
of
the
Mariana
Trench
is
immense.
(マリアナ海溝の底での水圧は計り知れないほど大きいです。)
The pressure
「圧力」という意味の名詞です。
at the bottom
「底で」という場所を表す句です。
of the Mariana Trench
「マリアナ海溝の」という意味です。
is immense
「計り知れないほど大きい」という状態を表す句です。
2.
太平洋西部にある、地球上で最も深い海洋部分
太平洋の西部に位置し、地球上で最も深い海溝であり、特にチャレンジャー海淵を含むことで知られています。その深さと極限環境から、科学研究の重要な対象となっています。
The
Challenger
Deep
is
the
deepest
known
point
in
the
Mariana
Trench.
(チャレンジャー海淵は、マリアナ海溝の既知の最深部です。)
The Challenger Deep
マリアナ海溝の最深部を指す固有名詞です。
is
「~である」という存在や状態を表す動詞です。
the deepest known point
「既知の最も深い地点」という意味で、最上級の形容詞と名詞の組み合わせです。
in the Mariana Trench
「マリアナ海溝にある」という意味で、場所を表す前置詞句です。
Exploration
of
the
Mariana
Trench
has
revealed
unique
deep-sea
life
forms.
(マリアナ海溝の探査により、独自の深海生物が発見されました。)
Exploration
「探査」や「探求」を意味する名詞です。
of the Mariana Trench
「マリアナ海溝の」という意味で、対象を特定します。
has revealed
「~を明らかにしてきた」という完了を表す動形です。
unique deep-sea life forms
「ユニークな深海生物」という意味で、形容詞、形容詞、名詞の組み合わせです。
The
extreme
conditions
in
the
Mariana
Trench
make
it
challenging
for
human
exploration.
(マリアナ海溝の極限状態は、人間の探査を困難にしています。)
The extreme conditions
「極限状態」という意味で、形容詞と名詞の組み合わせです。
in the Mariana Trench
「マリアナ海溝での」という意味で、場所を表す前置詞句です。
make it challenging
「それを困難にする」という意味で、動詞と形容詞の組み合わせです。
for human exploration
「人間の探査にとって」という意味で、目的を表す前置詞句です。
関連
Challenger Deep
Pacific Ocean
Oceanography
Deep Sea
Hadopelagic Zone