memrootじしょ
英和翻訳
Frankly
Frankly
[ˈfræŋkli]
フランクリー
1.
率直に言うと、正直に言うと
何かを正直に、あるいは遠慮なく述べる際に用いられます。しばしば、相手にとって耳の痛いことや、少し驚かれるようなことを言う前置きとして使われます。
Frankly,
I
don't
think
that's
a
good
idea.
(率直に言って、それは良い考えだとは思いません。)
Frankly
「率直に言って」「正直に言うと」というように、その後に続く発言が飾り気のない本音であることを示す副詞です。
I
「私」を指す一人称単数代名詞です。
don't think
「~だとは思わない」という否定的な意見を表す動詞句です。
that's
「that is」の短縮形で、「それは~だ」という意味です。
a good idea
「良い考え」という意味です。
She
told
him
frankly
what
she
thought.
(彼女は彼に思ったことを率直に伝えました。)
She
「彼女」を指す三人称単数代名詞です。
told him
「彼に伝えた」という意味の動詞句です。
frankly
「率直に」という意味の副詞で、この場合は「伝えた」方法を修飾しています。
what she thought
「彼女が考えたこと」という意味の名詞節です。
Frankly
speaking,
I'm
quite
tired.
(率直に言って、かなり疲れています。)
Frankly speaking
「率直に言って」という意味の慣用句で、自分の本心を述べる前置きとして使われます。
I'm
「I am」の短縮形で、「私は~です」という意味です。
quite tired
「かなり疲れている」という意味の形容詞句です。
2.
正直なところ(驚きや不信を表す)
驚きや、ある事柄に対する素直な気持ちを表す際に使われます。やや非公式な響きを持つことがあります。
Frankly,
I'm
amazed
you
did
that.
(正直、あなたがそれをやったことに驚いています。)
Frankly
「正直なところ」という、驚きや本音を強調する副詞です。
I'm amazed
「私は驚いている」という意味です。
you did that
「あなたがそれをした」という意味の節です。
Frankly,
I
didn't
expect
to
see
you
here.
(正直、ここであなたに会うとは思っていませんでした。)
Frankly
「正直なところ」という、予期せぬことへの驚きや素直な気持ちを示す副詞です。
I didn't expect
「私は期待していなかった」という意味です。
to see you here
「ここであなたに会うこと」という意味の不定詞句です。
Well,
frankly,
I'm
a
bit
annoyed.
(まあ、正直なところ、少し腹が立っています。)
Well
会話の開始や思考の一時停止を示す間投詞です。
frankly
「率直に言って」というように、本音や正直な気持ちを述べる前置きとして使われます。
I'm
「I am」の短縮形で、「私は~です」という意味です。
a bit annoyed
「少し腹が立っている」という意味の形容詞句です。
関連
candidly
honestly
bluntly
openly
truthfully
sincerely