memrootじしょ
英和翻訳
Cozy
Cozy
ˈkoʊzi
コージー
1.
居心地が良く暖かい、心地よい。
物理的に暖かく、安心感のある快適な場所や状況を表します。
The
cat
curled
up
on
the
sofa,
looking
very
cozy.
(猫はソファで丸まって、とても心地よさそうに見えた。)
The cat
その猫。
curled up
体を丸めた、うずくまった。
on the sofa
ソファの上で。
looking
~に見えて、~の様子で。ここでは主語(The cat)の状態を表す分詞構文として使われています。
very cozy
とても心地よい。
Let's
have
a
cozy
night
in
by
the
fire.
(暖炉のそばで心地よい夜を過ごしましょう。)
Let's have
~を過ごしましょう、~をしましょう。
a cozy night in
家で過ごす心地よい夜。
by the fire
暖炉のそばで。
Her
small
apartment
was
decorated
to
feel
cozy
and
welcoming.
(彼女の小さなアパートは、心地よく迎えられるように装飾されていた。)
Her small apartment
彼女の小さなアパート。
was decorated
装飾されていた。be + 過去分詞で受動態です。
to feel cozy
心地よく感じるように。
and welcoming
そして、迎え入れられるように、歓迎されるように。to feel cozy and (to feel) welcoming という構造です。
2.
親密な、内密な、共謀した。
公然とせず、個人的な関係に基づく取り決めや協定を指すことがあります。場合によっては不正な共謀を意味することもあります。
The
two
companies
had
a
cozy
arrangement
that
benefited
only
them.
(その2社は、自分たちだけに利益をもたらす内密な取り決めをしていた。)
The two companies
その2社。
had
持っていた、していた。ここでは「持っていた」という意味合いです。
a cozy arrangement
内密な取り決め、密接な関係での取り決め。
that benefited only them
彼らだけに利益をもたらした。thatは関係代名詞でa cozy arrangementを修飾しています。
Critics
accused
the
politicians
of
having
too
cozy
a
relationship
with
lobbyists.
(批評家たちは、政治家がロビイストとあまりに親密な関係を持っていると非難した。)
Critics
批評家たち。
accused
非難した、告発した。
the politicians
その政治家たち。
of having
持っていることについて、~であることについて。accuse A of Bで「AをBのことで非難する」という意味です。
too cozy a relationship
あまりに親密すぎる関係。
with lobbyists
ロビイストと。
They
formed
a
cozy
partnership
to
control
the
market.
(彼らは市場を支配するために内密な提携を結成した。)
They
彼らは。
formed
結成した、形成した。
a cozy partnership
内密な提携、不正な共謀による提携。
to control
支配するために。to不定詞の副詞的用法で目的を表します。
the market
市場を。
関連
comfortable
snug
warm
intimate
friendly
secret
illicit