memrootじしょ
英和翻訳
snug
snug
/ˈsnʌɡ/
スナッグ
1.
快適で暖かい、居心地の良い
主に場所や状況が、物理的・精神的に心地よく、安心できる状態を表します。暖かさや守られている感覚を伴うことが多いです。
The
room
was
warm
and
snug.
(その部屋は暖かく居心地が良かった。)
The room
「その部屋」を指します。
was
「~だった」「~であった」という状態を表します。
warm and snug
「暖かくて居心地が良い」「快適で暖かい」という状態を表します。
He
felt
snug
in
his
bed.
(彼はベッドの中で心地よく感じていた。)
He
「彼」という人を指します。
felt
「~だと感じた」「~な気分になった」という状態変化や感覚を表します。
snug
ここでは「暖かく心地よい」「安心できる」といった快適で安全な感覚を表します。
in his bed
「彼のベッドの中で」という場所を表します。
The
cat
curled
up
in
a
snug
corner.
(猫は居心地の良い隅っこで丸くなった。)
The cat
「その猫」を指します。
curled up
「丸くなる」「うずくまる」という動作を表します。
in a snug corner
「居心地の良い隅っこで」「快適な一角で」という場所を表します。
2.
衣服などが体にぴったり合う、あるいは少しきつい
衣服や物が何かにぴったりとフィットしている状態を表します。隙間なく収まっている様子や、場合によってはきつすぎて少し窮屈なニュアンスを含むこともあります。
These
jeans
are
a
bit
snug.
(このジーンズは少しきつい。)
These jeans
「これらのジーンズ」を指します。
are
「~である」という状態を表します。
a bit
「少し」「ちょっと」という程度を表します。
snug
ここでは「ぴったりしすぎている」「少しきつい」という状態を表します。
Make
sure
the
knot
is
snug.
(その結び目がしっかりしていることを確認しなさい。)
Make sure
「必ず~しなさい」「~するように確認しなさい」という指示を表します。
the knot
「その結び目」を指します。
is
「~である」という状態を表します。
snug
ここでは「しっかりと結ばれている」「緩みがない」という状態を表します。
The
lid
fits
snug
on
the
box.
(そのふたは箱にぴったり収まる。)
The lid
「そのふた」を指します。
fits
「合う」「収まる」という動作を表します。
snug
ここでは「ぴったりと」「隙間なく」という様態を表します。
関連
cozy
comfortable
warm
tight
close-fitting
secure
neat