memrootじしょ
英和翻訳
whatever.
whatever.
[wʌˈtɛvər]
ワットエバー
1.
どうでもいい、勝手にすれば、知ったことか
話題や状況に対して興味がない、関心がない、あるいは諦めている気持ちをカジュアルに表現します。相手の意見や行動を軽くあしらう、あるいは反発するニュアンスがあります。
I
don't
care
what
you
think,
I'm
doing
it
my
way."
"Whatever."
(「君がどう思おうと関係ない、俺は俺のやり方でやる。」「勝手にすれば。」)
I don't care
私は気にしません。
what you think
あなたが何を考えるか。
I'm doing it my way
私は自分のやり方でそれをやります。
Whatever
相手の意見や行動を dismiss する(軽くあしらう、どうでもいいと流す)表現です。
You're
late
again!"
"Whatever."
(「また遅刻だよ!」「だから何?」)
You're late again
あなたはまた遅刻です。
Whatever
相手の非難や不満に対して、無関心や反発、あるいは諦めの気持ちを表現する際に使われます。
The
boss
said
we
have
to
work
overtime."
"Whatever,
I'm
still
leaving
at
five."
(「上司が残業しなきゃいけないって言ってたよ。」「どうでもいい、俺は5時には帰るけどね。」)
The boss said
上司が言いました。
we have to work overtime
私たちは残業しなければなりません。
Whatever
相手の言葉を軽く受け流し、自身の意思を優先する態度を示します。
I'm still leaving
私はまだ出発します。
at five
5時に。
2.
何でも、何が起ころうと、どんなものでも
選択肢が限定されず、あらゆる可能性や物を指すときに使われます。特定のものを指定しない、または指定できない状況で用いられます。「どんな〜でも」というニュアンスです。
Take
whatever
you
want.
(好きなものを何でも持っていきなさい。)
Take
(何かを)取る、持っていく。
whatever you want
あなたが欲しいものなら何でも。
Whatever
you
decide,
I'll
support
you.
(あなたが何を決めようと、私はあなたを支持します。)
Whatever you decide
あなたが何を決定しようとも。
I'll support you
私はあなたをサポートします。
You
can
choose
whatever
color
you
like.
(好きな色を何でも選んでいいよ。)
You can choose
あなたは選ぶことができます。
whatever color you like
あなたが好きな色ならどんな色でも。
関連
So what?
Who cares?
I don't care.
Anyway.
Whatever you want.