1.
来た道を戻ること、あるいは目的地に行かずに引き返すこと。
物理的に来た方向や出発地点へ戻る、あるいは計画していた進行方向から逆方向へ進む様子を表します。道や旅の途中で使われることが多いです。
It
was
getting
dark,
so
we
decided
to
turn
back.
(暗くなってきたので、私たちは引き返すことにしました。)
It
それ(この文脈では時間や状況を指す)
was
~だった(be動詞の過去形)
getting
~になってきている(get の進行形)
dark,
暗い
so
だから
we
私たち
decided
決めた
to
~すること(decide to ... の形)
turn back.
引き返す
He
turned
back
at
the
last
minute.
(彼は土壇場で引き返した。)
He
彼(男性を指す代名詞)
turned back
引き返した(turn back の過去形)
at
~で(場所や時点を示す前置詞)
the
その(特定の名詞を示す冠詞)
last
最後の
minute.
瞬間、分
2.
何かが進行するのを止めたり、追い返したりすること。
人や物が先へ進むのを阻止したり、元いた場所や別の場所へ戻るように強制したりする状況で使われます。物理的なものだけでなく、提案や要求などが拒否される場合にも使われます。
They
tried
to
enter,
but
were
turned
back
by
the
guard.
(彼らは入ろうとしたが、警備員に追い返された。)
They
彼ら
tried
試みた
to
~すること(try to ... の形)
enter,
入る
but
しかし
were
~だった(be動詞の過去形)
turned back
追い返された(turn back の受動態)
by
~によって
the
その
guard.
警備員
The
proposal
was
turned
back
by
the
committee.
(その提案は委員会によって却下された(差し戻された)。)
The
その
proposal
提案
was
~だった(be動詞の過去形)
turned back
却下された、差し戻された(turn back の受動態)
by
~によって
the
その
committee.
委員会
The
government
turned
back
the
refugees
at
the
border.
(政府は国境で難民たちを追い返した。)
The
その
government
政府
turned back
拒否した、追い返した(turn back の過去形)
the
その
refugees
難民たち
at
~で
the
その
border.
国境
3.
本や書類などのページを前のページに戻すこと。
物理的に本のページなどを逆方向(前のページ)にめくる動作を表します。何かを再確認したり、以前の内容を参照したりする場合に使われます。
I
turned
back
to
check
the
map.
(地図を確認するためにページをめくり戻しました。)
I
私
turned back
ページをめくり戻した(turn back の過去形)
to
~へ
check
確認するために
the
その
map.
地図
You
can't
turn
back
once
you've
started
this
quiz.
(このクイズを一度始めたら、ページをめくり戻すことはできません。)
You
あなた
can't
~することができない(can not の短縮形)
turn back
ページをめくり戻す
once
一度~すると
you've
あなたが~してしまったら(you have の短縮形)
started
始めた
this
この
quiz.
クイズ