memrootじしょ
英和翻訳
that being said
that being said
/ðæt ˈbiːɪŋ sɛd/
ザット ビーイング セッド
1.
前述の事柄を認めつつ、異なる観点や補足、あるいは矛盾する内容を導入する際に用いる表現。それはそうと、とはいえ、そうは言っても、そうは言ったものの。
前に述べた事柄を認めながらも、それとは別の視点や追加情報、あるいは矛盾するような内容を提示する際に使われます。議論や説明の流れを変えることなく、スムーズに話題を転換したり、補足説明を加えたりする際に便利です。
The
project
was
incredibly
challenging,
but
that
being
said,
the
team
learned
a
lot.
(そのプロジェクトは信じられないほど困難でしたが、それはそうと、チームは多くのことを学びました。)
The project was incredibly challenging
そのプロジェクトは信じられないほど困難だった
but
しかし
that being said
「それはそうと」「とはいえ」といった、前の発言を認めつつ異なる視点を示す表現です
the team learned a lot
チームは多くのことを学んだ
It's
expensive
to
live
in
the
city.
That
being
said,
the
opportunities
here
are
unmatched.
(都会での生活は費用がかかります。とはいえ、ここでの機会は比類ないものです。)
It's expensive to live in the city
都会で暮らすのは費用がかかる
That being said
「それはそうと」「とはいえ」といった、前の発言を認めつつ異なる視点を示す表現です
the opportunities here are unmatched
ここでの機会は比類ないものである
I
don't
usually
like
crowded
places.
That
being
said,
I
enjoyed
the
concert
last
night.
(私は普段混雑した場所は好きではありません。そうは言っても、昨夜のコンサートは楽しかったです。)
I don't usually like crowded places
私は普段混雑した場所は好きではない
That being said
「そうは言っても」「とはいえ」といった、前の発言を認めつつ異なる視点を示す表現です
I enjoyed the concert last night
私は昨夜のコンサートを楽しんだ
関連
however
nevertheless
on the other hand