memrootじしょ
英和翻訳
take no notice of
Erosion
pay no attention to
twelve
looker-on
refined
take no notice of
/teɪk nəʊ ˈnəʊtɪs ɒv/
テイクノーノーティスオブ
1.
~を無視する、~に注意を払わない
誰かの言動や物事に対して、意識的に注意を払わない、あるいは重要視しないという態度を表します。
She
told
him
to
take
no
notice
of
the
gossip.
(彼女は彼にそのうわさを無視するように言った。)
She
彼女
told him
彼に言った
to take no notice of
~を無視するように、~に注意を払わないように
the gossip
そのうわさ
Just
take
no
notice
of
his
rude
comments.
(彼の失礼なコメントはただ無視すればいい。)
Just
ただ
take no notice of
~を無視する、~に注意を払わない
his rude comments
彼の失礼なコメント
I
tried
to
take
no
notice
of
the
loud
music.
(私はその騒がしい音楽を気にしないように努めた。)
I
私
tried to
~しようとした
take no notice of
~を無視する、~に注意を払わない
the loud music
そのうるさい音楽
He
learned
to
take
no
notice
of
criticism.
(彼は批判を気にしないことを学んだ。)
He
彼
learned to
~することを学んだ
take no notice of
~を無視する、~に注意を払わない
criticism
批判
Don't
take
any
notice
of
what
they
say;
it's
not
true.
(彼らが言うことを気にするな。それは事実ではない。)
Don't
~するな
take any notice of
~に少しも注意を払わない
what they say
彼らが言うこと
it's not true
それは真実ではない
You
should
take
no
notice
of
her
complaints.
(あなたは彼女の不満を無視すべきだ。)
You
あなた
should
~すべきだ
take no notice of
~を無視する、~に注意を払わない
her complaints
彼女の不満
2.
~を軽視する、~を無視する
ある物事の重要性や危険性、あるいは存在自体を認識しているにもかかわらず、それに対して意図的に注意を払わない、あるいは重く受け止めないという態度を表します。
They
tend
to
take
no
notice
of
the
risks.
(彼らはリスクを軽視しがちだ。)
They
彼ら
tend to
~しがちである
take no notice of
~を軽視する、~に注意を払わない
the risks
そのリスク
It's
important
not
to
take
any
notice
of
the
warnings.
(警告を無視しないことが重要だ。)
It's important
それは重要である
not to
~しないこと
take any notice of
~を無視する、~に注意を払わない
the warnings
その警告
Some
drivers
take
no
notice
of
speed
limits.
(一部のドライバーは制限速度を無視する。)
Some drivers
一部のドライバー
take no notice of
~を無視する、~に注意を払わない
speed limits
制限速度
関連
ignore
disregard
pay no attention to
brush aside
shrug off
turn a deaf ear to