memrootじしょ
英和翻訳
suspiciously
suspiciously
/səˈspɪʃəsli/
サスピシャスリー
1.
疑わしげに、いかにも怪しそうに、不審に
何か不審な点があると感じさせる行動や様子を表します。
He
looked
at
me
suspiciously.
(彼は私を疑わしげに見た。)
He
「彼」という男性を指します。
looked at
~の方を見る、~に目を向けるという意味です。
me
「私」という話し手を指す目的格です。
suspiciously
「疑わしげに」という意味の副詞です。
The
dog
barked
suspiciously
at
the
stranger.
(その犬は見知らぬ人に怪しげに吠えた。)
The dog
特定の「その犬」を指します。
barked
犬が「吠えた」という行動を表します。
suspiciously
「怪しげに」という意味の副詞です。
at
動作の対象や方向を示します。
the stranger
「その見知らぬ人」を指します。
She
behaved
suspiciously
all
evening.
(彼女は一晩中、不審な振る舞いをしていた。)
She
「彼女」という女性を指します。
behaved
「振る舞った」「行動した」という意味です。
suspiciously
「不審に」という意味の副詞です。
all evening
「一晩中」という意味で、ある期間全体を表します。
The
package
arrived
suspiciously
late.
(その荷物は不審なほど遅れて届いた。)
The package
特定の「その荷物」を指します。
arrived
「到着した」という意味です。
suspiciously
「不審なほどに」という意味の副詞です。
late
「遅れて」という意味の副詞です。
They
exchanged
suspiciously
quiet
glances.
(彼らは怪しげに静かな視線を交わした。)
They
「彼ら」という複数の人物を指します。
exchanged
「交換した」という意味です。
suspiciously
「怪しげに」という意味の副詞です。
quiet
「静かな」という意味の形容詞です。
glances
「ちらっと見ること」「一瞥」という意味です。
The
door
was
suspiciously
ajar.
(ドアは不審なほど開いていた。)
The door
特定の「そのドア」を指します。
was
be動詞の過去形です。
suspiciously
「不審なほどに」という意味の副詞です。
ajar
「少し開いて」という意味の形容詞です。
2.
疑いの目で
誰かや何かに対して、疑念を抱きながら行動する様子を表します。
He
watched
her
suspiciously.
(彼は彼女を疑いの目で見ていた。)
He
「彼」という男性を指します。
watched
「じっと見た」という意味です。
her
「彼女」という女性を指す目的格です。
suspiciously
「疑いの目で」という意味の副詞です。
The
guard
eyed
the
new
employee
suspiciously.
(警備員は新入社員を疑わしげに見ていた。)
The guard
「その警備員」を指します。
eyed
「~をじっと見る」という意味です。
the new employee
「その新しい従業員」を指します。
suspiciously
「疑わしげに」という意味の副詞です。
The
police
officer
approached
the
car
suspiciously.
(警察官は不審そうにその車に近づいた。)
The police officer
「その警察官」を指します。
approached
「近づいた」という意味です。
the car
特定の「その車」を指します。
suspiciously
「不審そうに」という意味の副詞です。
関連
suspicious
suspicion
doubtfully
skeptically
distrustfully
dubiously