memrootじしょ
英和翻訳
sure bet
business analyst
casual employment
exhibition center
medical policy
No big deal
sure bet
/ˌʃʊər ˈbɛt/
シュア ベット
1.
確実なもの、間違いないもの、必ず成功するもの
成功することがほぼ確実である、または結果が間違いなく予測できる状況や対象を指す表現です。
That
horse
is
a
sure
bet
to
win
the
race.
(その馬はレースに勝つのが確実だ。)
That horse
「その馬」を指します。
is
「~である」という状態を表します。
a sure bet
「確実なもの」という意味の熟語です。
to win
「勝つために」という目的を表します。
the race
「そのレース」を指します。
Investing
in
that
company
is
a
sure
bet.
(あの会社に投資するのは確実だ。)
Investing
「投資すること」という意味です。
in that company
「その会社に」という対象を表します。
is
「~である」という状態を表します。
a sure bet
「確実なもの」という意味の熟語です。
He's
a
sure
bet
for
the
promotion.
(彼が昇進するのは間違いないだろう。)
He's
"He is" の短縮形で、「彼は~である」という意味です。
a sure bet
「確実なもの」という意味の熟語です。
for the promotion
「その昇進に対して」という意味で、昇進の対象であることを示します。
2.
勝利が確実な人、当確者
競争や選挙などで、勝利がほぼ確実視されている人物や候補者を指すときに使われます。
She's
a
sure
bet
for
the
MVP
award
this
season.
(彼女は今シーズン、MVP受賞が確実視されている。)
She's
"She is" の短縮形で、「彼女は~である」という意味です。
a sure bet
「確実なもの」という意味の熟語です。ここでは勝利が確実な人を示します。
for the MVP award
「MVP賞に対して」という意味で、MVP賞の候補であることを示します。
this season
「今シーズン」という意味です。
In
this
election,
he's
considered
a
sure
bet.
(この選挙では、彼が当確者と見なされている。)
In this election
「この選挙で」という場所や状況を示します。
he's
"he is" の短縮形で、「彼は~である」という意味です。
considered
「~と見なされている」という意味です。
a sure bet
「確実なもの」という意味の熟語です。ここでは勝利が確実な人を示します。
With
her
experience,
she's
a
sure
bet
for
the
job.
(彼女の経験があれば、その仕事は確実だ。)
With her experience
「彼女の経験があれば」という意味です。
she's
"she is" の短縮形で、「彼女は~である」という意味です。
a sure bet
「確実なもの」という意味の熟語です。ここでは仕事の獲得が確実な人を示します。
for the job
「その仕事に対して」という意味です。
関連
certainty
given
foregone conclusion
no-brainer
cinch
guarantee
lock