memrootじしょ
英和翻訳
sparingly
whispers
sparingly
/ˈspɛərɪŋli/
スペアリングリー
1.
控えめに、節約して
あるものを無駄なく、または慎重に使う状況を表します。量や頻度を抑えるニュアンスがあります。
She
used
the
rare
spice
sparingly
to
make
it
last
longer.
(彼女はその貴重なスパイスを長持ちさせるために控えめに使った。)
She
「彼女」という女性を指します。
used
「使う」という行為の過去形です。
the rare spice
珍しい種類の香辛料を指します。
sparingly
控えめに、少量ずつ、という意味です。
to make it last longer
それをより長く持たせるために、という目的を表します。
He
applied
the
ointment
sparingly
to
the
wound.
(彼は傷口にその軟膏を少量だけ塗った。)
He
「彼」という男性を指します。
applied
「塗る」「適用する」という行為の過去形です。
the ointment
軟膏を指します。
sparingly
少量ずつ、控えめに、という意味です。
to the wound
その傷口に、という場所を示します。
Water
is
used
sparingly
in
this
desert
region.
(この砂漠地帯では水は控えめに使われる。)
Water
水を指します。
is used
「使われる」という受動態の形です。
sparingly
控えめに、節約して、という意味です。
in this desert region
この砂漠地帯で、という場所を示します。
2.
めったに~ない、まれに
何かの出来事や行動が、非常にまれにしか起こらない、またはほとんど行われない状況を表します。
He
speaks
sparingly,
but
when
he
does,
his
words
are
profound.
(彼はめったに話さないが、話すときは言葉が深い。)
He
「彼」という男性を指します。
speaks sparingly
めったに話さない、話す頻度が低い、という意味です。
but
しかし、という逆接の接続詞です。
when he does
彼がそうするとき、つまり彼が話すとき、という意味です。
his words are profound
彼の言葉は深遠である、という意味です。
Opportunities
like
this
come
sparingly.
(このような機会はめったにない。)
Opportunities like this
このような機会を指します。
come
「来る」「生じる」という意味です。
sparingly
めったにない、頻度が低い、という意味です。
They
meet
sparingly
due
to
their
busy
schedules.
(彼らは忙しいスケジュールのためにめったに会わない。)
They
彼らを指します。
meet sparingly
めったに会わない、会う頻度が低い、という意味です。
due to
~のために、という理由を示す表現です。
their busy schedules
彼らの忙しいスケジュールを指します。
関連
frugally
economically
meagerly
cautiously
rarely
infrequently
little