memrootじしょ
英和翻訳
scattering
scattering
/ˈskætərɪŋ/
スキャタリング
1.
物理的に物を広く散らす行為、またはその結果として物が広く散らばった状態。
空間に何かを広範囲にわたって、均一ではなく、まばらに散らばらせる行為や、その結果として散らばった状態を指します。物理的な分散や拡散のイメージが強いです。
The
scattering
of
seeds
by
the
wind.
(風による種の散布。)
The scattering
「散布」という行為を特定します。
of seeds
何が散布されるかを示し、「種の」を意味します。
by the wind.
何によって行われるかを示し、「風によって」を意味します。
The
police
ordered
the
scattering
of
the
crowd.
(警察は群衆の解散を命じた。)
The police ordered
警察が命令したことを示します。
the scattering
解散または分散の行為を指します。
of the crowd.
何が分散されるかを示し、「群衆の」を意味します。
We
observed
the
scattering
of
light
through
the
prism.
(私たちはプリズムを通した光の散乱を観察した。)
We observed
観察したことを示します。
the scattering
散乱する行為や状態を指します。
of light
何が散乱するかを示し、「光の」を意味します。
through the prism.
何を通して散乱するかを示し、「プリズムを通して」を意味します。
2.
広い範囲にわたってまばらに点在している、わずかな量や数のもの。
ある範囲全体に均等ではなく、まばらに点々と存在している、少数のものや集団を指す際に使われます。量が少ない、または密度が低いというニュアンスを含みます。
There
was
only
a
scattering
of
people
at
the
event.
(そのイベントにはわずかな人しかいなかった。)
There was only
「~しかなかった」という状況を説明します。
a scattering
「わずかな数」や「散在している量」を意味します。
of people
何がわずかだったかを示し、「人の」を意味します。
at the event.
どこでそのような状況だったかを示し、「そのイベントで」を意味します。
A
scattering
of
houses
dotted
the
landscape.
(まばらに家々が風景に点在していた。)
A scattering
「まばらな」や「散在する」という状況を意味します。
of houses
何がまばらかを示し、「家々が」を意味します。
dotted the landscape.
何が風景を点在させているかを示し、「風景に点在していた」を意味します。
We
found
a
scattering
of
old
coins
in
the
attic.
(屋根裏で少量の古い硬貨を見つけた。)
We found
「見つけた」という行動を示します。
a scattering
「少量」や「まばらに散らばったもの」を意味します。
of old coins
何が少量見つかったかを示し、「古い硬貨が」を意味します。
in the attic.
どこで見つかったかを示し、「屋根裏で」を意味します。
関連
scatter
dispersal
diffusion
distribution
sprinkling
sparse