memrootじしょ
英和翻訳
procedures
procedures
/prəˈsiːdʒərz/
プロスィージァーズ
1.
物事を実行するための具体的な一連の工程や方法。
ある目的を達成するために、定められた順序に従って行われる一連の動作や手順を指します。公式な場合や、特定の規則に則って行われる作業によく使われます。
Please
follow
the
safety
procedures.
(安全手順に従ってください。)
Please
丁寧な依頼を表す言葉です。
follow
「~に従う」「~に続く」という意味の動詞です。
the safety procedures
「安全に関する一連の手順」を指します。
The
company
has
strict
operating
procedures.
(その会社は厳格な操作手順を設けている。)
The company
「その会社」を指します。
has
「持っている」「設けている」という意味の動詞です。
strict operating procedures
「厳格な業務遂行のための手順」を指します。
What
are
the
procedures
for
applying
for
a
visa?
(ビザを申請する際の手続きは何ですか?)
What are
「~は何ですか?」と尋ねる疑問詞の組み合わせです。
the procedures
「一連の手順」を指します。
for applying for a visa
「ビザを申請するための」という目的を表す句です。
2.
特に医療や法律の分野で、特定の目的のために行われる行動や一連の工程。
医療における手術や検査、法律における訴訟の進行など、特定の専門分野で定められた方法や過程を指す場合に用いられます。
The
doctor
explained
the
surgical
procedures.
(医師は外科手術の手順を説明した。)
The doctor
「その医師」を指します。
explained
「~を説明した」という意味の動詞です。
the surgical procedures
「外科的な処置や手術の一連の工程」を指します。
Various
medical
procedures
were
performed
to
identify
the
cause.
(原因を特定するために様々な医療処置が行われた。)
Various medical procedures
「様々な医療に関する処置」を指します。
were performed
「行われた」という受動態の動詞句です。
to identify the cause
「原因を特定するために」という目的を表す句です。
The
new
security
procedures
are
now
in
effect.
(新しいセキュリティ対策の手順が現在有効になっている。)
The new security procedures
「新しいセキュリティに関する手順」を指します。
are now
「現在~である」という意味です。
in effect
「有効である」「実施されている」という意味の句です。
関連
protocol
method
process
steps
routine
operation
course of action