memrootじしょ
英和翻訳
private meeting
private meeting
ˈpraɪvɪt ˈmiːtɪŋ
プライベート ミーティング
1.
個人的な会合や、部外者に公開されない機密性の高い会議。
特定の個人間、または限られた関係者のみで行われ、外部には内容が公開されない性質の会合を指します。機密事項やデリケートな話題を扱う際によく用いられます。
We
need
to
schedule
a
private
meeting
to
discuss
the
sensitive
issue.
(「機密の問題について話し合うために、非公開の会議を予定する必要があります。」)
We
「私たち」を指します。
need to schedule
「~を予定する必要がある」という意味です。
a private meeting
「非公開の会合」または「個人的な会議」を指します。
to discuss
「~を議論するために」という目的を表します。
the sensitive issue
「その機密性の高い問題」を指します。
The
CEO
held
a
private
meeting
with
the
board
members.
(「CEOは役員たちと非公開の会議を開いた。」)
The CEO
「最高経営責任者」を指します。
held
「(会議などを)開いた」という動詞 "hold" の過去形です。
a private meeting
「非公開の会合」を指します。
with the board members
「役員たちと」という同伴者を表します。
Access
to
the
private
meeting
room
is
restricted.
(「その非公開会議室への入室は制限されています。」)
Access to
「~へのアクセス」または「~への入室」を意味します。
the private meeting room
「その非公開会議室」を指します。
is restricted
「制限されている」という状態を表します。
Please
do
not
disturb
them;
they
are
in
a
private
meeting.
(「彼らを邪魔しないでください。彼らは非公開の会議中です。」)
Please do not disturb them
「彼らを邪魔しないでください」という依頼です。
they are in
「彼らは~の中にいる」という状態を表します。
a private meeting
「非公開の会合」を指します。
Details
of
the
private
meeting
will
not
be
disclosed
to
the
public.
(「非公開会議の詳細は一般には公開されません。」)
Details of
「~の詳細」を意味します。
the private meeting
「その非公開会議」を指します。
will not be disclosed
「公開されないだろう」という未来の受動態です。
to the public
「一般に」という意味です。
関連
confidential discussion
closed-door meeting
secret rendezvous
one-on-one
exclusive session