memrootじしょ
英和翻訳
previously mentioned
drizzly
previously mentioned
ˈpriːviəsli ˈmenʃənd
プリヴィアスリー メンションド
1.
以前に話に出た、言及された。
会話や文章の中で、すでに話題に出た内容や情報を示す際に使われる、一般的な表現です。
The
previously
mentioned
issue
has
been
resolved.
(前述の問題は解決されました。)
The
特定のものを指す冠詞です。
previously mentioned
「以前に言及された」という意味で、すでに述べられたことを指します。
issue
「問題」や「課題」を意味します。
has been resolved
「解決された」という受動態の現在完了形です。
As
previously
mentioned,
the
meeting
will
start
at
10
AM.
(前述の通り、会議は午前10時に開始します。)
As previously mentioned
「前述の通り」や「すでに述べたように」という意味の慣用句です。
the meeting
「その会議」を意味します。
will start
「開始するだろう」という未来の行為を表します。
at 10 AM
「午前10時に」という特定の時間を指します。
I
have
received
the
previously
mentioned
report.
(前述の報告書を受け取りました。)
I
「私」を指す一人称代名詞です。
have received
「受け取った」という完了の状態を表します。
the previously mentioned
「以前に言及された」という句で、すでに述べられたものを指します。
report
「報告書」を意味します。
2.
前述の、既述の。
特に公式な文書や報告書において、読者がすでに知っているべき情報や、すでに記載された項目を指し示すために用いられます。
Please
refer
to
the
previously
mentioned
document
for
details.
(詳細については、前述の文書を参照してください。)
Please refer to
「~を参照してください」という丁寧な依頼の表現です。
the previously mentioned
「以前に言及された」という句で、すでに述べられたものを指します。
document
「書類」や「文書」を意味します。
for details
「詳細については」という意味です。
The
regulations
apply
to
the
previously
mentioned
properties.
(その規制は、前述の不動産に適用されます。)
The regulations
「その規制」を意味します。
apply to
「~に適用される」という意味です。
the previously mentioned
「以前に言及された」という句で、すでに述べられたものを指します。
properties
「不動産」や「特性」を意味しますが、ここでは文脈から「不動産」が適切です。
In
conclusion,
the
previously
mentioned
findings
support
our
hypothesis.
(結論として、前述の調査結果は我々の仮説を裏付けています。)
In conclusion
「結論として」という意味の慣用句です。
the previously mentioned
「以前に言及された」という句で、すでに述べられたものを指します。
findings
「調査結果」や「発見」を意味します。
support
「支持する」や「裏付ける」という意味です。
our hypothesis
「我々の仮説」を意味します。
関連
aforementioned
said
above-mentioned
foregoing
earlier