memrootじしょ
英和翻訳
preaching
preaching
ˈpriːtʃɪŋ
プリーチング
1.
宗教的な説教を行うこと、福音を伝える活動。
教会や宗教的な集会で、聖書の内容を解説したり、教えを広めたりする行為を指します。
The
pastor
is
known
for
his
inspiring
preaching.
(その牧師は感動的な説教で知られています。)
The pastor
「牧師」を指します。
is known for
「〜で知られている」という意味です。
his inspiring
「彼の感動的な」という意味で、牧師の説教が人々に感銘を与える様子を表します。
preaching
説教、布教活動そのものを指します。
He
spent
years
preaching
the
gospel
in
remote
villages.
(彼は何年もの間、遠隔の村で福音を説き続けました。)
He
「彼」という人物を指します。
spent years
「数年を費やした」という意味です。
preaching the gospel
「福音を説くこと」を意味し、キリスト教の教えを広める活動を指します。
in remote villages
「遠隔の村々で」という意味です。
Many
find
comfort
in
the
Sunday
morning
preaching.
(多くの人が日曜の朝の説教に安らぎを見出します。)
Many
「多くの人々」を指します。
find comfort
「安らぎを見つける」という意味です。
in the Sunday morning
「日曜の朝の」という意味で、定期的な礼拝を指します。
preaching
ここでは、日曜の朝に行われる説教の内容や行為全体を指します。
2.
(何かを)力説すること、持論を述べること、小言を言うこと。
特定の主義主張や価値観を他者に説いたり、説得しようとすることを指します。時に、押し付けがましい、あるいは退屈な印象を与えることもあります。
Stop
preaching
to
me
about
saving
money;
I
manage
my
own
finances.
(貯金のことについて私に説教するのはやめてくれ。自分の財政は自分で管理している。)
Stop preaching to me
「私に説教するのはやめてくれ」という意味で、相手が押し付けがましく意見を言うのをやめるよう求めています。
about saving money
「貯金することについて」を指します。
I manage
「私が管理している」という意味です。
my own finances
「私自身の財政」を指します。
He's
always
preaching
about
the
importance
of
hard
work,
but
he
rarely
does
any
himself.
(彼はいつも勤勉の重要性について力説しているが、自分ではめったに何もしない。)
He's always preaching
「彼はいつも力説している」という意味で、頻繁に意見を主張している様子を表します。
about the importance
「〜の重要性について」を指します。
of hard work
「勤勉」を指します。
but he rarely
「しかし彼はめったに〜しない」という意味です。
does any himself
「自分で何もしない」という意味で、自身の行動が言葉と一致しないことを強調します。
Her
entire
life
was
a
testament
to
the
principles
she
was
preaching.
(彼女の人生全体は、彼女が説いていた原則の証であった。)
Her entire life
「彼女の人生全体」を指します。
was a testament to
「〜の証であった」という意味で、具体的な証拠や証明を指します。
the principles
「その原則」を指します。
she was preaching
「彼女が説いていた」という意味で、彼女が主張し、信じていた原則を指します。
関連
Sermon
Lecture
Advocacy
Exhortation
Didacticism
Moralizing