memrootじしょ
英和翻訳
phone call
phone call
/ˈfoʊn kɔːl/
フォン コール
1.
電話をかけること、または電話での会話。
電話を使って誰かと話す行為や、その通話自体を指す場合に用いられます。具体的に電話をかける場合(make a phone call)や、電話がかかってきた場合(receive a phone call)、電話で話している最中(on a phone call)などの状況で使われます。
I
need
to
make
a
phone
call.
(電話をかける必要があります。)
I
話している本人、「私」を指します。
need to make
~をする必要がある、~しなければならない、という意味です。
a phone call
「電話をかけること」という行為を指す名詞句です。
He
is
on
a
phone
call
right
now.
(彼はちょうど今電話中です。)
He
話されている本人、「彼」を指します。
is on
ここでは「~中である」「~に従事している」という状態を表します。
a phone call
「電話での会話」や「電話中である状態」を指す名詞句です。
right now
「ちょうど今」「たった今」という意味です。
I
received
a
phone
call
from
my
friend.
(友達から電話がかかってきました。)
I
話している本人、「私」を指します。
received
「受け取った」という意味で、receiveの過去形です。
a phone call
「電話」という意味で、かかってきた電話一本を指します。
from my friend
「私の友達から」という意味です。
2.
特定の目的に対して行われる電話。例えば、業務上の電話など。
特定の目的や状況に関連する電話を指す場合にも使われます。例えば「業務上の電話 (business phone call)」や「プライベートな電話 (personal phone call)」のように、修飾語をつけて使われることもあります。
I
have
a
business
phone
call
at
3
PM.
(午後3時に業務の電話があります。)
I
話している本人、「私」を指します。
have
ここでは「~がある」「~しなければならない」という意味で使われます。
a business phone call
「業務に関する電話」を指す名詞句です。
at 3 PM
「午後3時に」という意味です。
The
doctor
made
a
phone
call
to
the
patient's
family.
(医者は患者の家族に電話をしました。)
The doctor
「その医者」を指します。
made
「行った」「した」という意味で、makeの過去形です。
a phone call
「電話」という意味で、かけた電話一本を指します。
to the patient's family
「その患者の家族に」という意味です。
Please
limit
your
phone
calls
during
work
hours.
(勤務時間中の電話は控えてください。)
Please
丁寧な依頼を表す言葉です。
limit
「制限する」「~までにする」という意味です。
your phone calls
「あなたの電話」という意味で、ここでは複数回の電話や電話での会話全般を指します。
during work hours
「勤務時間中に」という意味です。
関連
call
telephone
ring
dial
conversation
make a call
receive a call
on the phone