memrootじしょ
英和翻訳
painstakingly
painstakingly
/ˈpeɪnzˌteɪkɪŋli/
ペインズテイキングリー
1.
非常に注意深く、丹念に。
何かをするときに、小さな見落としもないように、非常に注意深く、時間をかけて骨の折れるような作業を行う様子を表します。一つ一つの工程に手間を惜しまず、細心の注意を払うイメージです。
He
painstakingly
restored
the
old
painting.
(彼はその古い絵画を丹念に修復した。)
He
「彼」という男性を指します。
painstakingly
非常に注意深く、手間をかけてという意味です。
restored
元の状態に戻す、修復するという動詞です。
the old painting
その古い絵画を指します。
Each
piece
of
the
model
was
painstakingly
crafted
by
hand.
(その模型の各部品は、手作業で丹念に作られた。)
Each piece
個々の部品を指します。
of the model
その模型の、という意味です。
was painstakingly crafted
非常に注意深く、手間をかけて作られたという意味です。
by hand
手作業で、という意味です。
She
painstakingly
cross-referenced
all
the
data.
(彼女はすべてのデータを丹念に相互参照した。)
She
「彼女」という女性を指します。
painstakingly
非常に注意深く、手間をかけてという意味です。
cross-referenced
相互参照したという動詞です。
all the data
すべてのデータを指します。
2.
徹底的に、細部まで抜かりなく。
非常に手間をかけて、細部まで徹底的に処理し、何らかの欠陥や不備がないように完璧を目指す様子を表します。特に、複雑な問題や繊細な作業に対して使われることが多いです。
The
research
team
painstakingly
analyzed
every
sample.
(その研究チームは、すべてのサンプルを徹底的に分析した。)
The research team
その研究チームを指します。
painstakingly
徹底的に、手間をかけてという意味です。
analyzed
分析したという動詞です。
every sample
すべてのサンプルを指します。
He
painstakingly
reviewed
the
contract
for
any
discrepancies.
(彼は矛盾がないか、契約書を丹念に確認した。)
He
「彼」という男性を指します。
painstakingly
徹底的に、注意深くという意味です。
reviewed
確認した、見直したという動詞です。
the contract
その契約書を指します。
for any discrepancies
矛盾がないか、という意味です。
The
detective
painstakingly
pieced
together
the
fragments
of
evidence.
(刑事は証拠の断片を丹念に組み合わせた。)
The detective
その刑事を指します。
painstakingly
非常に手間をかけて、徹底的にという意味です。
pieced together
組み合わせた、つなぎ合わせたという熟語動詞です。
the fragments of evidence
証拠の断片を指します。
関連
meticulously
thoroughly
carefully
diligently
assiduously
scrupulously