memrootじしょ
英和翻訳
obviously
obviously
/ˈɒbviəsli/
オブビアスリー
1.
誰の目にも明らかであるさま。明白に。
見ただけで、または論理的に考えれば、その事実がはっきりとわかる状態を指します。隠されたり、推測が必要だったりするのではなく、表面に現れている明白さを強調します。
Obviously,
he
is
the
best
player
on
the
team.
(明らかに、彼はチームで一番の選手だ。)
Obviously
「明らかに」「はっきりと」という意味で、続く文の内容が明白であることを示します。
he
「彼」という男性を指します。
is
「~である」という存在や状態を表す動詞です。
the best player
「最も優れた選手」を意味し、特定の一番の選手を指します。
on the team
「そのチームの中で」という場所や所属を示します。
She
was
obviously
upset
by
the
news.
(彼女はその知らせに明らかに動揺していた。)
She
「彼女」という女性を指します。
was
「~であった」という過去の存在や状態を表す動詞です。
obviously
「明らかに」「はっきりと」という意味で、動揺していた状態が誰の目にも明らかであったことを示します。
upset
「動揺している」「気分を害している」という感情の状態を表します。
by the news
「その知らせによって」という原因や手段を示します。
The
car
was
obviously
damaged
in
the
accident.
(その車は事故で明らかに損傷していた。)
The car
「その車」を意味します。
was
「~であった」という過去の存在や状態を表す動詞です。
obviously
「明らかに」「はっきりと」という意味で、車の損傷が明白であったことを示します。
damaged
「損傷した」「被害を受けた」という状態を表します。
in the accident
「その事故で」という場所や状況を示します。
2.
言うまでもないことだが。当然のこととして。
誰もが知っている、あるいは誰もがそうだと理解している常識や普遍的な事実に対して使われます。聞き手もその事実を共有しているという前提があります。
Obviously,
you
should
wear
a
seatbelt.
(言うまでもなく、シートベルトを着用すべきだ。)
Obviously
「言うまでもなく」「当然のこととして」という意味で、一般的な事実や常識を強調します。
you
「あなた」または一般的に「人は」を指します。
should wear
「~を着用すべきだ」という義務や推奨を表します。
a seatbelt
特定の種類のシートベルトではなく、一般的に「1つのシートベルト」を指します。
He
obviously
didn't
study
for
the
exam.
(彼は明らかに試験勉強をしていなかった。)
He
「彼」という男性を指します。
obviously
「明らかに」「当然」という意味で、試験勉強をしなかったことが結果から推測される明白さを示します。
didn't study
「勉強しなかった」という過去の否定的な行為を表します。
for the exam
「その試験のために」という目的を示します。
Obviously,
it's
going
to
rain
today,
look
at
the
clouds.
(言うまでもなく、今日は雨が降るだろう、雲を見てごらん。)
Obviously
「言うまでもなく」「当然」という意味で、続く内容が自明であることを示します。
it's going to rain
「雨が降るだろう」という未来の出来事を予測します。
today
「今日」という時間を指します。
look at the clouds
「雲を見て」という視覚的な指示で、前の文の明白さの根拠を示します。
関連
clearly
evidently
plainly
undeniably
undoubtedly
manifestly
unmistakably