memrootじしょ
英和翻訳
obligation
obligation
/ˌɒblɪˈɡeɪʃn/
オブリゲーション
1.
しなければならないこと、責任
法律や規則、道徳、あるいは個人的な約束などによって、人が果たすべき行為や責任を指します。
It
is
your
obligation
to
pay
taxes.
(税金を払うのはあなたの義務です。)
It
状況や事柄を指す際に使われるitです。
is
~である、という状態を表します。
your obligation
あなたの義務、あなたの責任、という意味です。
to pay taxes
税金を払うこと、という意味です。
Parents
have
a
moral
obligation
to
care
for
their
children.
(親には子供の世話をする道徳的な義務があります。)
Parents
親たち、という意味です。
have a moral obligation
道徳的な義務がある、という意味です。
to care for their children
子供たちの世話をする、という意味です。
He
feels
it
is
his
obligation
to
help
his
team.
(彼はチームを助けることが自分の義務だと感じています。)
He
彼は、という意味です。
feels it is his obligation
それが彼の義務だと感じている、という意味です。
to help his team
彼のチームを助ける、という意味です。
2.
人から受けた親切などによる借り
人から助けや親切を受けたり、何かを与えられたりしたことによって生じる、報いるべき気持ちや状況を指します。
I
feel
a
strong
obligation
to
help
him
because
he
helped
me.
(彼が私を助けてくれたので、彼を助ける強い恩義を感じています。)
I feel a strong obligation
私は強い恩義を感じている、という意味です。
to help him
彼を助ける、という意味です。
because he helped me
なぜなら彼が私を助けてくれたから、という意味です。
She
felt
an
obligation
to
repay
his
kindness.
(彼女は彼の親切に報いる義務(恩義)を感じました。)
She felt an obligation
彼女は恩義を感じた、という意味です。
to repay his kindness
彼の親切に報いる、という意味です。
This
gift
places
me
under
an
obligation
to
them.
(この贈り物によって、私は彼らに恩義を感じることになります。)
This gift
この贈り物、という意味です。
places me
私を置く、という意味です。
under an obligation
恩義のある状態に置く、という意味です。
to them
彼らに対して、という意味です。
3.
契約などによる法的な拘束
法的な契約や合意に基づいて発生する、特定の行為を行う、または行わないという拘束力のある責任や債務を指します。
The
contract
outlines
the
obligations
of
both
parties.
(契約書は双方の義務を概説しています。)
The contract
その契約書、という意味です。
outlines the obligations
義務を概説している、という意味です。
of both parties
双方の当事者の、という意味です。
He
has
a
legal
obligation
to
fulfill
the
terms
of
the
agreement.
(彼は合意の条件を履行する法的な義務があります。)
He has a legal obligation
彼には法的な義務がある、という意味です。
to fulfill the terms
条件を履行する、という意味です。
of the agreement
その合意の、という意味です。
The
company
failed
to
meet
its
financial
obligations.
(その会社は財務上の義務を果たすことができませんでした。)
The company failed
その会社は失敗した、という意味です。
to meet its financial obligations
その財政的な義務を果たす、という意味です。
関連
duty
responsibility
debt
liability
commitment
requirement
task