memrootじしょ
英和翻訳
make a name for oneself
make a name for oneself
[meɪk ə neɪm fɔːr wʌnˈsɛlf]
メイク ア ネイム フォー ワンセルフ
1.
自分の名前を知られるようにする、名声を得る
個人が努力や才能によって社会的に認知され、名声や尊敬を獲得する過程を表します。
She
worked
hard
to
make
a
name
for
herself
in
the
fashion
industry.
(彼女はファッション業界で名を馳せるために懸命に働いた。)
She
「彼女」という女性を指します。
worked hard
「懸命に働く」という意味です。
to make a name for oneself
「名を馳せる」「有名になる」という意味の慣用句です。ここでは「自分自身のために名を作る」と直訳できます。
in the fashion industry
「ファッション業界で」という意味です。
He
hopes
to
make
a
name
for
himself
as
a
renowned
chef.
(彼は有名シェフとして名を馳せることを望んでいる。)
He
「彼」という男性を指します。
hopes to
「~することを望む」という意味です。
make a name for himself
「名を馳せる」「有名になる」という意味の慣用句です。
as a renowned chef
「著名な料理人として」という意味です。
It
takes
a
lot
of
effort
to
make
a
name
for
yourself
in
a
competitive
field.
(競争の激しい分野で名を成すには、多大な努力が必要です。)
It takes
「~を要する」「~がかかる」という意味です。
a lot of effort
「多大な努力」という意味です。
to make a name for yourself
「名を成す」「有名になる」という意味の慣用句です。
in a competitive field
「競争の激しい分野で」という意味です。
関連
become famous
achieve recognition
gain renown
establish oneself
rise to prominence