memrootじしょ
英和翻訳
maiden name
maiden name
/ˈmeɪdn neɪm/
メイデン ネーム
1.
女性が結婚する前の姓。
女性が結婚する前に使用していた姓や苗字を指します。多くの場合、結婚後に夫の姓に変更するため、それ以前の姓を区別する際に用いられます。
What
was
your
maiden
name?
(旧姓は何でしたか?)
What
「何」という疑問詞です。
was
「~であった」という過去の動詞です。
your
「あなたの」という所有を表す言葉です。
maiden name
「旧姓」を意味する言葉です。
She
kept
her
maiden
name
after
marriage.
(彼女は結婚後も旧姓のままでした。)
She
「彼女」という人を指します。
kept
「保った」「維持した」という意味の動詞です。
her
「彼女の」という所有を表す言葉です。
maiden name
「旧姓」を意味する言葉です。
after marriage
「結婚後」を意味する言葉です。
Please
fill
in
your
maiden
name
on
this
form.
(この用紙に旧姓を記入してください。)
Please
丁寧な依頼を表す言葉です。
fill in
「記入する」という句動詞です。
your
「あなたの」という所有を表す言葉です。
maiden name
「旧姓」を意味する言葉です。
on this form
「この用紙に」という場所を示す言葉です。
2.
結婚後の氏名と区別するための、出生時に与えられた、または結婚前の正式な姓。
結婚によって姓が変わった際に、公的な文書や個人識別の目的で、元の姓を明確にするために使われる表現です。特に、身分証明書や履歴書などで旧姓を記載する際に用いられます。
For
identification
purposes,
please
provide
your
maiden
name.
(身分証明のため、旧姓をご記入ください。)
For identification purposes
「身分証明のため」という目的を表す言葉です。
please provide
丁寧な依頼で「提供してください」「記入してください」という意味です。
your
「あなたの」という所有を表す言葉です。
maiden name
「旧姓」を意味する言葉です。
Her
passport
still
lists
her
maiden
name.
(彼女のパスポートにはまだ旧姓が記載されています。)
Her passport
「彼女のパスポート」を指します。
still lists
「まだ記載している」「まだリストされている」という意味です。
her
「彼女の」という所有を表す言葉です。
maiden name
「旧姓」を意味する言葉です。
You
might
need
to
use
your
maiden
name
for
old
records.
(古い記録のためには、旧姓を使う必要があるかもしれません。)
You might need to
「~する必要があるかもしれません」という可能性と必要性を示す言葉です。
use
「使用する」という動詞です。
your
「あなたの」という所有を表す言葉です。
maiden name
「旧姓」を意味する言葉です。
for old records
「古い記録のため」という目的を表す言葉です。
関連
birth name
original name
pre-marriage name
married name
surname
family name